Miguel Bosé - Miraggi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Miraggi




Miraggi
Mirages
Sulle sponde del fiume Folle
On the banks of the River Folle
Ci fermiamo un momento a respirare
We pause for a moment to breathe
Il passato alle nostre spalle
The past behind us
E più avanti può darsi ci sia il mare
And further on, perhaps, there is the sea
Sei molto pallida, non dormi mai
You're very pale, you never sleep
Sempre bellissima, sempre nei guai
Always beautiful, always in trouble
Come stai? Come stai?
How are you? How are you?
Come stai?
How are you?
Sulle sponde del fiume Folle
On the banks of the River Folle
Sta' coperta che l'aria si fa bruna
Get covered up, as the air turns brown
Come un cucciolo nel tuo scialle
Like a puppy in your shawl
Mi domandi di accenderti la luna
You ask me if I can turn on the moon for you
Sei molto pallida, non dormi mai
You're very pale, you never sleep
Sempre incertissima, sempre nei guai
Always uncertain, always in trouble
Come stai? Come stai?
How are you? How are you?
Come stai?
How are you?
Piccoli viaggi nel tempo che va
Little trips through time that goes by
Siamo miraggi e nessuno lo sa
We are mirages and nobody knows
Come va?
How is it going?
Siamo gli ostaggi del tempo che va
We are hostages to the time that goes by
Solo miraggi e nessuno lo sa
Just mirages and nobody knows
Come va? Come va?
How is it going? How is it going?
Come va?
How is it going?
Sulle sponde del fiume Folle
On the banks of the River Folle





Авторы: Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Roberto Colombo, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.