Текст и перевод песни Miguel Bosé - Miraggi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulle
sponde
del
fiume
Folle
On
the
banks
of
the
River
Folle
Ci
fermiamo
un
momento
a
respirare
We
pause
for
a
moment
to
breathe
Il
passato
alle
nostre
spalle
The
past
behind
us
E
più
avanti
può
darsi
ci
sia
il
mare
And
further
on,
perhaps,
there
is
the
sea
Sei
molto
pallida,
non
dormi
mai
You're
very
pale,
you
never
sleep
Sempre
bellissima,
sempre
nei
guai
Always
beautiful,
always
in
trouble
Come
stai?
Come
stai?
How
are
you?
How
are
you?
Sulle
sponde
del
fiume
Folle
On
the
banks
of
the
River
Folle
Sta'
coperta
che
l'aria
si
fa
bruna
Get
covered
up,
as
the
air
turns
brown
Come
un
cucciolo
nel
tuo
scialle
Like
a
puppy
in
your
shawl
Mi
domandi
di
accenderti
la
luna
You
ask
me
if
I
can
turn
on
the
moon
for
you
Sei
molto
pallida,
non
dormi
mai
You're
very
pale,
you
never
sleep
Sempre
incertissima,
sempre
nei
guai
Always
uncertain,
always
in
trouble
Come
stai?
Come
stai?
How
are
you?
How
are
you?
Piccoli
viaggi
nel
tempo
che
va
Little
trips
through
time
that
goes
by
Siamo
miraggi
e
nessuno
lo
sa
We
are
mirages
and
nobody
knows
Come
va?
How
is
it
going?
Siamo
gli
ostaggi
del
tempo
che
va
We
are
hostages
to
the
time
that
goes
by
Solo
miraggi
e
nessuno
lo
sa
Just
mirages
and
nobody
knows
Come
va?
Come
va?
How
is
it
going?
How
is
it
going?
Come
va?
How
is
it
going?
Sulle
sponde
del
fiume
Folle
On
the
banks
of
the
River
Folle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Roberto Colombo, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.