Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mordre Dans Ton Coeur
Укусить Твое Сердце
Douceur
de
la
nuit
Сладость
ночи
Et
d'un
regard
И
одного
взгляда
Tu
m'attires
dans
ce
piège
qui
me
perdra
Ты
втягиваешь
меня
в
эту
ловушку,
которая
меня
погубит
Et
sur
ma
croix
И
на
своем
кресте
J'attendrai
jusqu'au
matin
Я
буду
ждать
до
утра
Douceur
de
rosée
Сладость
росы
Sueurs
et
larmes
Пот
и
слезы
Ces
perles
que
je
bois
sur
ta
peau
Эти
жемчужины,
что
я
пью
на
твоей
коже
Laisse-moi
brûler
Позволь
мне
сгореть
Laisse-moi
brûler
en
toi
Позволь
мне
сгореть
в
тебе
Par
cette
lame
qui
te
caresse
Этим
лезвием,
что
ласкает
тебя
Je
suis
prêt
à
basculer
Я
готов
сорваться
в
пропасть
Le
puits
de
la
douleur
Колодец
боли
Je
pourrais
mordre
Я
мог
бы
укусить
Je
pourrais
mordre
dans
ton
cœur
Я
мог
бы
укусить
твое
сердце
Douceur
de
poignard
Сладость
кинжала
Qui
te
déchire
Который
разрывает
тебя
Douceur
de
notre
lit
d'épines
Сладость
нашего
ложа
из
шипов
Douceur
des
flammes
Сладость
пламени
Qui
nous
font
tomber
en
cendres
Которое
превращает
нас
в
пепел
Et
dans
la
blessure
ouverte
И
в
открытую
рану
Tu
déverses
tes
poisons
Ты
изливаешь
свои
яды
Le
puits
de
la
douleur
Колодец
боли
Je
pourrais
mordre
Я
мог
бы
укусить
Je
pourrais
mordre
dans
ton
cœur
Я
мог
бы
укусить
твое
сердце
Si
j'essaye
Если
я
попытаюсь
Si
j'essaye
je
sais
Если
я
попытаюсь,
я
знаю
Si
je
joue
je
perds
ce
que
j'ai
gagné
Если
я
сыграю,
я
потеряю
то,
что
выиграл
Si
fort
pourtant
Так
сильно,
однако
Comment
cracher
les
mots
pour
te
dire
Как
выплюнуть
слова,
чтобы
сказать
тебе
Que
si
je
joue
je
sais
que
je
ne
peux
gagner
Что
если
я
сыграю,
я
знаю,
что
не
смогу
выиграть
Par
cette
lame
qui
te
caresse
Этим
лезвием,
что
ласкает
тебя
Je
suis
prêt
à
basculer
Я
готов
сорваться
в
пропасть
Le
puits
de
la
douleur
Колодец
боли
Je
pourrais
mordre
Я
мог
бы
укусить
Je
pourrais
mordre
dans
ton
cœur
Я
мог
бы
укусить
твое
сердце
Éteins
cette
flamme
Потуши
это
пламя
Bois
cet
abîme
Испей
эту
бездну
Mon
cœur
est
bien
le
lieu
de
ton
crime
Мое
сердце
— место
твоего
преступления
Bien
trop
amère
Слишком
горький
Cette
croix
que
j'ai
aimée
Этот
крест,
который
я
любил
Si
j'essaye
Если
я
попытаюсь
Si
j'essaye
je
sais
Если
я
попытаюсь,
я
знаю
Si
je
joue
je
perds
ce
que
j'ai
gagné
Если
я
сыграю,
я
потеряю
то,
что
выиграл
Si
fort
pourtant
Так
сильно,
однако
Comment
cracher
les
mots
pour
te
dire
Как
выплюнуть
слова,
чтобы
сказать
тебе
Que
si
je
joue
je
sais
que
je
ne
peux
gagner
Что
если
я
сыграю,
я
знаю,
что
не
смогу
выиграть
Si
fort
pourtant
Так
сильно,
однако
Comment
cracher
les
mots
pour
te
dire
Как
выплюнуть
слова,
чтобы
сказать
тебе
Que
si
je
joue
je
sais
que
je
ne
peux
gagner
Что
если
я
сыграю,
я
знаю,
что
не
смогу
выиграть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Ross Cullum, Sandy Mc Lelland, Andrew David Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.