Miguel Bosé - Nena 99 - перевод текста песни на немецкий

Nena 99 - Miguel Boséперевод на немецкий




Nena 99
Nena 99
Ese modo de andar
Diese Art zu gehen
Ese look cha cha cha
Dieser Cha-Cha-Cha-Look
Casi casi vulgar
Fast schon vulgär
Y esas cejas...
Und diese Augenbrauen...
Me sentí castigar
Ich fühlte mich bestraft
Te dije si si
Ich sagte dir ja, ja
Por tu forma de amar
Wegen deiner Art zu lieben
Tan salvaje...
So wild...
Hay un ángel en tu mirada, inquietante tabú
Da ist ein Engel in deinem Blick, beunruhigendes Tabu
Nena luna serena
Nena, heiterer Mond
Todo es posible, menos tu
Alles ist möglich, außer dir
Nena, ámbar y arena
Nena, Bernstein und Sand
Boca insaciable, solo tu
Unersättlicher Mund, nur du
(Promesas y mentiras)
(Versprechen und Lügen)
Solo tu... (estrella de mi corazón)
Nur du... (Stern meines Herzens)
Solo tu... (sofisticada diva)
Nur du... (raffinierte Diva)
Solo tu... (ola, una ola, una ola)
Nur du... (Welle, eine Welle, eine Welle)
No he podido escapar
Ich konnte nicht entkommen
De ese aquí ese allá
Von diesem Hier, diesem Dort
Me deje dominar
Ich ließ mich beherrschen
Poco a poco
Stück für Stück
Quiéreme con pasión
Liebe mich mit Leidenschaft
Y dime si, si...
Und sag mir ja, ja...
Una vez y otra mas
Einmal und noch einmal
Que locura.
Welch ein Wahnsinn.
Hay un ángel en tu mirada
Da ist ein Engel in deinem Blick
Ese que sabes solo tu, solo tu.
Der, den nur du kennst, nur du.
Nena, luna serena
Nena, heiterer Mond
Todo es posible, menos tu
Alles ist möglich, außer dir
Nena, ámbar y arena
Nena, Bernstein und Sand
Boca insaciable, solo tu
Unersättlicher Mund, nur du
(Promesa y mentiras)
(Versprechen und Lügen)
Solo tu... (estrella de mi corazón)
Nur du... (Stern meines Herzens)
Solo tu... (sofisticada diva)
Nur du... (raffinierte Diva)
Solo tu... (ola, una ola, una ola).
Nur du... (Welle, eine Welle, eine Welle).
Quiéreme con pasión
Liebe mich mit Leidenschaft
Y dime si, si
Und sag mir ja, ja
Una vez y otra mas
Einmal und noch einmal
Que locura.
Welch ein Wahnsinn.
Hay un ángel en tu mirada
Da ist ein Engel in deinem Blick
Ese que sabes solo tu, solo tu.
Der, den nur du kennst, nur du.
Nena deja ya de llorar
Nena, hör schon auf zu weinen
Nena...
Nena...
Deja ya...
Hör schon auf...





Авторы: E. Aldrighetti, M. Bose, V. Leoravante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.