Miguel Bosé - Nena 99 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Nena 99




Nena 99
Девочка 99
Ese modo de andar
Эта твоя походка
Ese look cha cha cha
Этот образ ча-ча-ча
Casi casi vulgar
Почти вульгарный
Y esas cejas...
И эти брови...
Me sentí castigar
Я почувствовал, как меня словно наказали
Te dije si si
Я сказал тебе "да, да"
Por tu forma de amar
Из-за твоей манеры любить
Tan salvaje...
Такой дикой...
Hay un ángel en tu mirada, inquietante tabú
В твоем взгляде ангел, волнующее табу
Nena luna serena
Девочка, луна безмятежная
Todo es posible, menos tu
Все возможно, кроме тебя
Nena, ámbar y arena
Девочка, янтарь и песок
Boca insaciable, solo tu
Уста ненасытные, только ты
(Promesas y mentiras)
(Обещания и ложь)
Solo tu... (estrella de mi corazón)
Только ты... (звезда моего сердца)
Solo tu... (sofisticada diva)
Только ты... (изысканная дива)
Solo tu... (ola, una ola, una ola)
Только ты... (волна, одна волна, одна волна)
No he podido escapar
Я не смог убежать
De ese aquí ese allá
От этого "туда-сюда"
Me deje dominar
Я позволил тебе управлять мной
Poco a poco
Понемногу
Quiéreme con pasión
Люби меня страстно
Y dime si, si...
И скажи мне "да, да..."
Una vez y otra mas
Снова и снова
Que locura.
Какое безумие.
Hay un ángel en tu mirada
В твоем взгляде ангел
Ese que sabes solo tu, solo tu.
Тот, о котором знаешь только ты, только ты.
Nena, luna serena
Девочка, луна безмятежная
Todo es posible, menos tu
Все возможно, кроме тебя
Nena, ámbar y arena
Девочка, янтарь и песок
Boca insaciable, solo tu
Уста ненасытные, только ты
(Promesa y mentiras)
(Обещания и ложь)
Solo tu... (estrella de mi corazón)
Только ты... (звезда моего сердца)
Solo tu... (sofisticada diva)
Только ты... (изысканная дива)
Solo tu... (ola, una ola, una ola).
Только ты... (волна, одна волна, одна волна).
Quiéreme con pasión
Люби меня страстно
Y dime si, si
И скажи мне "да, да"
Una vez y otra mas
Снова и снова
Que locura.
Какое безумие.
Hay un ángel en tu mirada
В твоем взгляде ангел
Ese que sabes solo tu, solo tu.
Тот, о котором знаешь только ты, только ты.
Nena deja ya de llorar
Девочка, перестань плакать
Nena...
Девочка...
Deja ya...
Перестань уже...





Авторы: E. Aldrighetti, M. Bose, V. Leoravante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.