Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca pasa nada
Nie passiert etwas
Hey,
¿Cómo
te
va?
Hey,
wie
geht's
dir?
Va
todo
suave,
Alles
läuft
locker,
Más
o
menos
se
da
Mehr
oder
weniger
läuft's
El
tiempo
dirá...
ah!
ah!
ah!
Die
Zeit
wird
es
zeigen...
ah!
ah!
ah!
No
te
hagas
el
duro,
Tu
nicht
so
unnahbar,
Que
algo
pasa
seguro
Denn
irgendwas
ist
sicher
los
Y
no
te
encuentras...
ah!
ah!
ah!
Und
findest
dich
nicht...
ah!
ah!
ah!
Y
escuchame
bien
Hermano
Lobo
Und
hör
mir
gut
zu,
Bruder
Wolf
Si
soy
amigo
lo
soy
siempre
y
en
todo
Wenn
ich
ein
Freund
bin,
bin
ich
es
immer
und
in
allem
Mitad
locos
tal
vez
normales
Halb
verrückt,
vielleicht
normal
E
historias
casi
iguales...
Und
fast
gleiche
Geschichten...
Hay
que
perderse
en
la
noche
Man
muss
sich
in
der
Nacht
verlieren
Ver
como
todo
se
rompe
Sehen,
wie
alles
zerbricht
Que
aquí
no
hay
ni
canalla
ni
profeta
Dass
es
hier
weder
Schurken
noch
Propheten
gibt
Duramos
lo
que
un
cometa...
Wir
währen
kurz
wie
ein
Komet...
Y
luego
en
manada
y
todo
en
calma
Und
dann
im
Rudel
und
alles
ruhig
Con
una
dosis
de
angustia
en
el
alma
Mit
einer
Dosis
Qual
in
der
Seele
Hoy
con
un
canto
más
fiero
Heute
mit
einem
wilderen
Gesang
Nos
comeremos
el
mundo
entero...
Werden
wir
die
ganze
Welt
verschlingen...
Hay
que
perderse
en
la
noche
Man
muss
sich
in
der
Nacht
verlieren
Ver
como
todo
se
rompe
Sehen,
wie
alles
zerbricht
Que
aquí
no
hay
ni
canalla
ni
profeta
Dass
es
hier
weder
Schurken
noch
Propheten
gibt
Duramos
lo
que
un
cometa...
Wir
währen
kurz
wie
ein
Komet...
Hay
que
jugarse
la
suerte
Man
muss
sein
Glück
aufs
Spiel
setzen
Hay
que
apostarse
pa'
hacerse
fuerte
Man
muss
sich
einsetzen,
um
stark
zu
werden
Volar
aunque
te
partan
las
alas
Fliegen,
auch
wenn
sie
dir
die
Flügel
brechen
Que
nunca
pasa
nada...
Denn
nie
passiert
etwas...
Si
te
cuentas
cuatro
se
va...
Wenn
du
bis
vier
zählst,
ist
es
vorbei...
Do
re
mi
fa...
se
fue...
se
va...
Do
re
mi
fa...
es
war...
es
geht...
Esta
vida
va
que
vuela...
ah!
ah!
ah!
Dieses
Leben
verfliegt
nur
so...
ah!
ah!
ah!
Hay
que
perderse
en
la
noche
Man
muss
sich
in
der
Nacht
verlieren
Ver
como
todo
se
rompe
Sehen,
wie
alles
zerbricht
Que
aquí
no
hay
ni
canalla
ni
profeta
Dass
es
hier
weder
Schurken
noch
Propheten
gibt
Duramos
lo
que
un
cometa...
Wir
währen
kurz
wie
ein
Komet...
Hay
que
jugarse
la
suerte
Man
muss
sein
Glück
aufs
Spiel
setzen
Hay
que
apostarse
pa'
hacerse
fuerte
Man
muss
sich
einsetzen,
um
stark
zu
werden
Volar
aunque
te
partan
las
alas
Fliegen,
auch
wenn
sie
dir
die
Flügel
brechen
Que
nunca
pasa
nada...
Denn
nie
passiert
etwas...
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
A
jugarse
la
suerte,
apostarsela
Das
Schicksal
herausfordern,
alles
riskieren!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Alberto Solfrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.