Текст и перевод песни Miguel Bosé - Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged]
Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged]
Забудь меня (с Марко Антонио Солисом) [MTV Unplugged]
Todas
nuestras
tardes
son
Все
наши
свидания
проходят
Bajo
estrellas
escondidas
Под
скрытыми
звездами
Luces
que
mi
corazón
Освещающими
мое
сердце,
Se
pensaría
Которое
должно
думать
Desnudarme
como
soy
О
том,
чтобы
обнажить
мою
душу,
Siendo
así
como
la
arena
О
том,
чтобы
быть
как
песок,
Que
resbala
en
tu
querer
Что
скользит
по
твоей
воле,
Por
donde
pueda
Как
придется,
Darte
para
retenerte
Отдаться,
чтобы
удержать
тебя,
Recelar
si
no
me
miras
Волноваться,
если
ты
не
смотришь
на
меня
Con
tus
ojos
Своими
глазами,
Tu
sabia
que
es
mia,
mia.
Своей
мудростью,
которая
принадлежит
мне,
мне.
Responde
a
mi
nombre
Отзовись
на
мое
имя,
Si
te
lo
susurran
Ели
его
прошепчут
тебе,
Arranca
de
todo
mi
piel
Сорви
с
меня
всю
мою
кожу,
Que
es
tan
tuya
Которая
так
твоя,
Que
arda
mi
cuerpo
si
Пусть
сгорит
мое
тело,
если
No
estás
conmigo
amor.
Ты
не
со
мной,
любовь.
Que
yo
no
puedo
Я
не
смогу,
No
voy
a
entender
el
amor
Не
пойму
любви
Que
yo
no
puedo
Я
не
смогу,
Dejar
de
quererte
Перестать
тебя
любить,
Por
mucho
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
пытался,
No
puedo
amor
Не
могу,
любовь,
Olvidame
tú.
Забудь
меня.
Que
bonito
cuando
el
sol
Как
было
прекрасно,
когда
солнце
Derramo
sobre
nosotros
Проливалось
на
нас
Esa
luz
que
se
apagó
Тем
светом,
который
погас
Y
que
se
perdia.
И
пропал.
Si
tú
quieres
quiero
yo
Если
ты
хочешь,
то
и
я
хочу
Palpitar
de
otra
manera
Жить
совсем
по-другому,
Que
nos
lleve
sin
timón
Чтобы
нас
несло
без
руля,
Lo
que
nos
queda.
Что
у
нас
осталось.
Sentiremos
tal
vez
frio
Нам,
возможно,
станет
холодно,
Si
no
existe
poesía
Если
не
будет
поэзии
En
tus
ojos,
tu
boca
В
твоих
глазах,
твоем
рте,
Tu
sabia
que
es
mia,
mia.
Твоей
мудрости,
которая
принадлежит
мне,
мне.
Y
el
tiempo
nos
pasa
А
время
проходит
Casi
inardvertido
Почти
незаметно,
Golpea
con
fuerza
Ударяет
с
силой,
Lo
tuyo
y
lo
mio
Разделяя
твое
и
мое,
Que
pena
ignorarlo
Как
жаль
это
игнорировать
Y
dejarlo
perdido
amor.
И
оставить
это,
любовь,
в
пропасти.
Que
yo
no
puedo
Я
не
смогу,
No
voy
a
entender
el
amor
Не
пойму
любви
Que
yo
no
puedo
Я
не
смогу,
Dejar
de
quererte
Перестать
тебя
любить,
Por
mucho
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
пытался,
No
puedo
amor
Не
могу,
любовь,
Olvidame
tú.
Забудь
меня.
Que
yo
no
puedo
Я
не
смогу,
No
voy
a
entender
el
amor
Не
пойму
любви
Y
olvidame
tu,
И
забудь
меня
Dejar
de
quererte
Перестать
тебя
любить,
Por
mucho
que
lo
intente
Как
бы
я
ни
пытался,
No
puedo
amor
Не
могу,
любовь,
Olvidame
tú.
Забудь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.