Текст и перевод песни Miguel Bosé - Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
За Мимолётную Любовь (Песня для Гейл - Во Что Мы Ее Втянули?)
Junto
a
ti
el
teléfono
Рядом
с
тобой
телефон,
Que
no
deja
de
sonar
Который
не
перестает
звонить.
El
reflejo
de
una
lámpara
Отражение
лампы
Y
una
carta
sin
firmar
И
неподписанное
письмо.
La
tormenta
sobre
París
Гроза
над
Парижем,
Pasos
en
el
marmol
gris
Шаги
по
серому
мрамору.
¿Quién
es?
¿quién
es?
Кто
это?
Кто
это?
Son
solamente
pasos,
tus
labios
de
agata
Это
всего
лишь
шаги,
твои
агатовые
губы
Brillan
como
plástico
Блестят,
как
пластик,
Vuelan
como
ráfagas
Летят,
как
порывы
ветра,
Tus
trenzas
aromáticas
Твои
ароматные
косы.
La
tormenta
sobre
París
Гроза
над
Парижем
Interrumpe
el
éxtasis
Прерывает
экстаз.
Un
licor
de
amor
Ликер
любви,
Un
ligero
temblor
Легкая
дрожь
Y
una
suite
de
Mozart
И
сюита
Моцарта.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
над
Нотр-Дамом
Huye
de
la
tormenta
Скрывается
от
грозы.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Y
ahora
el
viento
de
cristal
И
теперь
хрустальный
ветер
Baila
bajo
los
puentes
Танцует
под
мостами.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
над
Нотр-Дамом
Huye
de
la
tormenta
Скрывается
от
грозы.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Y
ahora
el
viento
de
cristal
И
теперь
хрустальный
ветер
Baila
bajo
los
puentes
Танцует
под
мостами.
Vas
encendiendo
Sándalo
Ты
зажигаешь
сандал
Con
aire
melancólico
С
меланхоличным
видом,
Y
un
fuego
palido
И
бледный
огонь
Brilla
en
tus
ojos
Горит
в
твоих
глазах.
No
me
dejes
así
mi
amor
Не
оставляй
меня
так,
любовь
моя,
Acompáñame
Останься
со
мной.
Duerme
París,
quizás
después
Париж
спит,
возможно,
потом
El
amor
se
duerma
И
любовь
уснёт.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
над
Нотр-Дамом
Huye
de
la
tormenta
Скрывается
от
грозы.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Y
ahora
el
viento
de
cristal
И
теперь
хрустальный
ветер
Baila
bajo
los
puentes
Танцует
под
мостами.
Por
un
amor
relampago
За
мимолётную
любовь
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слёзы,
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
над
Нотр-Дамом
Huye
de
la
tormenta
Скрывается
от
грозы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.