Miguel Bosé - Sereno Vocal Edit Mix - перевод текста песни на немецкий

Sereno Vocal Edit Mix - Miguel Boséперевод на немецкий




Sereno Vocal Edit Mix
Gelassen Vocal Edit Mix
He tocado fondo
Ich bin am Tiefpunkt angelangt
Y digo hondo y profundo
Und ich meine tief und gründlich
En las razones movedizas del qué ser
In den trügerischen Gründen des Seins
He pisado la cima
Ich habe den Gipfel betreten
De gloria como victoria
Des Ruhmes gleich einem Sieg
Y así me pase, paso a paso seguiré
Und möge es mir so ergehen, Schritt für Schritt werde ich weitergehen
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
Ánima y miseria
Seele und Elend
Abiertamente salvaje
Offenherzig wild
Inmune más o menos a por qué salvar
Mehr oder weniger immun dagegen, gerettet zu werden
De un naufragio antiguo
Von einem alten Schiffbruch
De un destino hecho vida
Von einem Schicksal, das zum Leben wurde
Se hará mi imperio contra viento y voluntad
Wird mein Reich entstehen gegen Wind und Willen
Ahí, ahí, ahí
Dort, dort, dort
Ahí donde se acaba, ahí no sigue ahí
Dort, wo es endet, dort geht es nicht weiter, dort
Ahí donde no empieza, ahí, ahí, ahí
Dort, wo es nicht beginnt, dort, dort, dort
Ahí me duele ahí, ahí, ahí
Dort tut es mir weh, dort, dort, dort
Príncipe sereno (príncipe sereno)
Gelassener Prinz (gelassener Prinz)
De serenísimo encanto (de serenísimo encanto)
Von heiterstem Charme (von heiterstem Charme)
Sin tu mitad canalla nunca seré rey
Ohne deine schurkische Hälfte werde ich nie König sein
Y moriré callando (y moriré callando)
Und ich werde schweigend sterben (und ich werde schweigend sterben)
O perderé la memoria (o perderé la memoria)
Oder ich werde die Erinnerung verlieren (oder ich werde die Erinnerung verlieren)
Que lo mentido bien feliz
Denn das glücklich Erlogene
Mentido está
ist erlogen
Ahí, ahí, ahí
Dort, dort, dort
Ahí donde se acaba, ahí no sigue ahí
Dort, wo es endet, dort geht es nicht weiter, dort
Ahí donde no empieza, ahí, ahí, ahí
Dort, wo es nicht beginnt, dort, dort, dort
Ahí me duele ahí, ahí, ahí
Dort tut es mir weh, dort, dort, dort
Ahí, ahí, ahí
Dort, dort, dort
Ahí donde no sigue, ahí se acaba ahí
Dort, wo es nicht weitergeht, dort endet es, dort
Ahí donde no empieza, ahí, ahí, ahí
Dort, wo es nicht beginnt, dort, dort, dort
Ahí me duele ahí, ahí, ahí
Dort tut es mir weh, dort, dort, dort
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
He tocado fondo (he tocado fondo)
Ich bin am Tiefpunkt angelangt (ich bin am Tiefpunkt angelangt)
Y digo hondo y profundo (y digo hondo y profundo)
Und ich meine tief und gründlich (und ich meine tief und gründlich)
En las razones movedizas del qué ser
In den trügerischen Gründen des Seins
He pisado la cima (he pisado la cima)
Ich habe den Gipfel betreten (ich habe den Gipfel betreten)
De gloria como victoria (de gloria como victoria)
Des Ruhmes gleich einem Sieg (des Ruhmes gleich einem Sieg)
Y así me pasé, paso a paso seguiré
Und so erging es mir, Schritt für Schritt werde ich weitergehen
Sereno
Gelassen
Sereno
Gelassen
(Sereno)
(Gelassen)
Sereno
Gelassen
(Sereno)
(Gelassen)
Sereno
Gelassen
(Sereno)
(Gelassen)
Sereno
Gelassen
(Sereno)
(Gelassen)
Sereno
Gelassen





Авторы: Miguel Bose, Luis Miguel Dominguin Y Bose, Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.