Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Media
luna
brillará
Halbmond
wird
leuchten
La
navaja
acechará
Das
Messer
wird
lauern
Ojos
bravos
de
mujer
Wilde
Augen
einer
Frau
¿Qué
veneno
fue?
Welches
Gift
war
es?
Celo
macho,
África
Männliche
Brunft,
Afrika
Tu
abanico
se
ensangrentará
Dein
Fächer
wird
sich
blutrot
färben
A
mí
si
no
fiel
seré
Sei
mir
treu,
sonst
werde
ich
treu
sein
¿Qué
veneno
fue?
Welches
Gift
war
es?
El
corazón
que
a
Triana
va
Das
Herz,
das
nach
Triana
geht
Nunca
volverá,
Sevilla
Wird
niemals
zurückkehren,
Sevilla
Con
qué
pasión
te
enamorará
Mit
welcher
Leidenschaft
es
dich
verliebt
machen
wird
Y
te
embrujará,
Sevilla
Und
dich
verzaubern
wird,
Sevilla
Sola
queda
Soledad
Allein
bleibt
Soledad
La
guitarra
llorará
Die
Gitarre
wird
weinen
Sortilegio
sobre
ti
caerá
Ein
Zauber
wird
auf
dich
fallen
Ni
una
lágrima
Nicht
eine
Träne
Un
perfume,
flor
de
azahar
Ein
Parfüm,
Orangenblüte
A
la
hora
de
la
verdad
Zur
Stunde
der
Wahrheit
Pulso
infame
temblará
Schändlicher
Puls
wird
zittern
Pero
matará
Aber
er
wird
töten
Y
al
alba
blanca
le
contaré
Und
der
weißen
Morgendämmerung
werde
ich
erzählen
Lo
que
yo
te
amé,
Sevilla
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
Sevilla
Bandido,
¡ay!,
muero
yo
por
ti
Bandit,
oh!,
ich
sterbe
für
dich
Tu
paloma
fui,
Sevilla
Deine
Taube
war
ich,
Sevilla
Y
enloqueceré
Und
verrückt
werden
Puñales
de
placer
Dolche
der
Lust
El
corazón
que
a
Triana
va
Das
Herz,
das
nach
Triana
geht
Nunca
volverá,
Sevilla
Wird
niemals
zurückkehren,
Sevilla
Con
qué
pasión
te
enamorará
Mit
welcher
Leidenschaft
es
dich
verliebt
machen
wird
Y
te
embrujará,
Sevilla
Und
dich
verzaubern
wird,
Sevilla
Y
al
alba
blanca
le
contaré
Und
der
weißen
Morgendämmerung
werde
ich
erzählen
Lo
que
yo
te
amé,
Sevilla
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
Sevilla
Bandido,
¡ay!,
muero
yo
por
ti
Bandit,
oh!,
ich
sterbe
für
dich
Tu
paloma
fui,
Sevilla
Deine
Taube
war
ich,
Sevilla
Y
al
alba
blanca
le
contaré
Und
der
weißen
Morgendämmerung
werde
ich
erzählen
Lo
que
yo
te
amé,
Sevilla
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
Sevilla
Bandido,
¡ay!,
muero
yo
por
ti
Bandit,
oh!,
ich
sterbe
für
dich
Tu
paloma
fui,
Sevilla
Deine
Taube
war
ich,
Sevilla
De
oro
y
diamante
te
cubriré
Mit
Gold
und
Diamanten
werde
ich
dich
bedecken
Te
seduciré,
Sevilla
Ich
werde
dich
verführen,
Sevilla
Como
a
una
reina
te
trataré
Wie
eine
Königin
werde
ich
dich
behandeln
Y
te
adoraré,
Sevilla
Und
ich
werde
dich
anbeten,
Sevilla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Dominguin Y Bose, Cossu Carrabetta Cossu, Oscar Avogadro, Elio Alrighetti
Альбом
Bandido
дата релиза
19-02-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.