Miguel Bosé - Si te cuentan que cai - перевод текста песни на немецкий

Si te cuentan que cai - Miguel Boséперевод на немецкий




Si te cuentan que cai
Wenn sie dir erzählen, dass ich fiel
Si te cuentan que caí...
Wenn sie dir erzählen, dass ich fiel... ja
Besa al vuelo mi herida de paloma
Küsse im Flug meine Taubenwunde
Que besó amando tu perfil
Die küsste, liebend dein Profil
Y en tu abrazo deriva mi persona
Und in deiner Umarmung verliert sich mein Sein
¿Dónde perdí el corazón?
Wo verlor ich das Herz?
Vive en tus ojos buscando calor
Es lebt in deinen Augen, Wärme suchend
Si te cuentan que caí
Wenn sie dir erzählen, dass ich fiel
Pon tu boca de la mía siempre cerca
Lege deinen Mund stets nah an meinen
Boca bálsamo de olvido
Mund, Balsam des Vergessens
Que tu risa es como una voltereta
Denn dein Lachen ist wie ein Überschlag
¿Dónde perdí el corazón?
Wo verlor ich das Herz?
Sueña sereno y se ha partido en dos
Es träumt gelassen und ist entzwei gebrochen
Moriré por ti
Ich werde für dich sterben
Viviré lo que queda de
Ich werde leben, was von mir übrig ist
Volaré hasta un punto que quiebra en deseo
Ich werde fliegen bis zu einem Punkt, der in Verlangen zerbricht
Átame con tu amor inmenso a un cielo mayor
Binde mich mit deiner unermesslichen Liebe an einen größeren Himmel
Clávame en tu delirio al tiempo
Nagle mich fest in deinem Rausch, während
Que encuentre valor
Ich Mut finde
Átame con tu amor más fuerte
Binde mich mit deiner stärksten Liebe
Que espero tu ley, siente
Ich erwarte dein Gebot, fühle du
Tócame y clavate en mi mente
Berühre mich und präge dich in meinen Geist ein
Tu amor es mi rey
Deine Liebe ist mein König
Noche madre, noche espía
Nacht, Mutter, Nacht, Spionin
Noche tibia que se asoma luna turca
Laue Nacht, in der ein türkischer Mond hervorschaut
Si me quieres estaré,
Wenn du mich willst, werde ich da sein, ja
Enhebrando mi vida por tu aguja
Mein Leben durch dein Nadelöhr fädelnd
¿Dónde perdí el corazón?
Wo verlor ich das Herz?
Creo que al fin en tus manos cayó
Ich glaube, es fiel endlich in deine Hände
Moriré por ti
Ich werde für dich sterben
Viviré lo que queda de
Ich werde leben, was von mir übrig ist
Volaré hasta un punto que quiebra en deseo
Ich werde fliegen bis zu einem Punkt, der in Verlangen zerbricht
Átame con tu amor inmenso a un cielo mayor
Binde mich mit deiner unermesslichen Liebe an einen größeren Himmel
Clávame en tu delirio al tiempo
Nagle mich fest in deinem Rausch, während
Que encuentre valor
Ich Mut finde
Átame con tu amor más fuerte
Binde mich mit deiner stärksten Liebe
Que espero tu ley, siente
Ich erwarte dein Gebot, fühle du
Tócame y clavate en mi mente
Berühre mich und präge dich in meinen Geist ein
Tu amor es mi rey
Deine Liebe ist mein König
¿Puedes tú?
Kannst du?
¿Puedo yo romper este silencio?
Kann ich dieses Schweigen brechen?
¿Quieres tú? ¿Quiero yo?
Willst du? Will ich?
Despacio me voy
Langsam gehe ich





Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Ricardo Giagni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.