Miguel Bosé - Si Tu No Vuelves - перевод текста песни на немецкий

Si Tu No Vuelves - Miguel Boséперевод на немецкий




Si Tu No Vuelves
Wenn Du Nicht Zurückkehrst
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
Se secarán todos los mares
Werden alle Meere austrocknen
Y esperaré sin ti
Und ich werde ohne dich warten
Tapiado al fondo de algún recuerdo
Eingemauert tief in einer Erinnerung
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
Mi voluntad se hará pequeña
Wird mein Wille klein werden
Me quedaré aquí
Werde ich hier bleiben
Junto a mi perro espiando horizontes
Neben meinem Hund, Horizonte ausspähend
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
No quedarán más que desiertos
Werden nur noch Wüsten bleiben
Y escucharé, por si
Und ich werde lauschen, falls
Algún latido le queda a esta tierra
Dieser Erde noch irgendein Herzschlag bleibt
Que era tan serena cuando me querías
Die so heiter war, als du mich liebtest
Había un perfume fresco que yo respiraba
Da war ein frischer Duft, den ich atmete
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Sie war so schön, sie war so groß und hatte kein Ende
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
Und jede Nacht wird ein Stern kommen, um mir Gesellschaft zu leisten
Que te cuente cómo estoy
Dass er dir erzählt, wie es mir geht
Y sepas lo que hay
Und du weißt, was los ist
Dime, amor, amor, amor
Sag mir, Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aquí, ¿no ves?
Ich bin hier, siehst du nicht?
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
Ni habrá esperanza, ni habrá nada
Wird es weder Hoffnung noch irgendetwas geben
Caminaré sin ti
Werde ich ohne dich gehen
Con mi tristeza bebiendo lluvia
Mit meiner Traurigkeit, Regen trinkend
Que era tan serena cuando me querías
Die so heiter war, als du mich liebtest
Había un perfume fresco que yo respiraba
Da war ein frischer Duft, den ich atmete
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Sie war so schön, sie war so groß und hatte kein Ende
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
Und jede Nacht wird ein Stern kommen, um mir Gesellschaft zu leisten
Que te cuente cómo estoy
Dass er dir erzählt, wie es mir geht
Y sepas lo que hay
Und du weißt, was los ist
Dime, amor, amor, amor
Sag mir, Liebe, Liebe, Liebe
Estoy aquí, ¿no ves?
Ich bin hier, siehst du nicht?
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde





Авторы: M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.