Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Vuelves
Wenn Du Nicht Zurückkehrst
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Se
secarán
todos
los
mares
Werden
alle
Meere
austrocknen
Y
esperaré
sin
ti
Und
ich
werde
ohne
dich
warten
Tapiado
al
fondo
de
algún
recuerdo
Eingemauert
tief
in
einer
Erinnerung
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Mi
voluntad
se
hará
pequeña
Wird
mein
Wille
klein
werden
Me
quedaré
aquí
Werde
ich
hier
bleiben
Junto
a
mi
perro
espiando
horizontes
Neben
meinem
Hund,
Horizonte
ausspähend
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
No
quedarán
más
que
desiertos
Werden
nur
noch
Wüsten
bleiben
Y
escucharé,
por
si
Und
ich
werde
lauschen,
falls
Algún
latido
le
queda
a
esta
tierra
Dieser
Erde
noch
irgendein
Herzschlag
bleibt
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
Die
so
heiter
war,
als
du
mich
liebtest
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Da
war
ein
frischer
Duft,
den
ich
atmete
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
y
no
tenía
fin
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
und
hatte
kein
Ende
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañía
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
cómo
estoy
Dass
er
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
sepas
lo
que
hay
Und
du
weißt,
was
los
ist
Dime,
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Estoy
aquí,
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Ni
habrá
esperanza,
ni
habrá
nada
Wird
es
weder
Hoffnung
noch
irgendetwas
geben
Caminaré
sin
ti
Werde
ich
ohne
dich
gehen
Con
mi
tristeza
bebiendo
lluvia
Mit
meiner
Traurigkeit,
Regen
trinkend
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
Die
so
heiter
war,
als
du
mich
liebtest
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Da
war
ein
frischer
Duft,
den
ich
atmete
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
y
no
tenía
fin
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
und
hatte
kein
Ende
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañía
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
cómo
estoy
Dass
er
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
sepas
lo
que
hay
Und
du
weißt,
was
los
ist
Dime,
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Estoy
aquí,
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.