Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ton Ni Son
Ohne Sinn und Verstand
María
dice:
"hola"
María
sagt:
"Hallo"
Sultán
mueve
la
cola
Sultan
wedelt
mit
dem
Schwanz
Y
el
hombre
del
Vespino
bebe
anís
Und
der
Mann
vom
Vespino
trinkt
Anisschnaps
El
gato
no
me
mira
Die
Katze
schaut
mich
nicht
an
Me
invento
una
mentira
Ich
erfinde
eine
Lüge
Y
mientras
le
hago
trampa
en
el
parchís
Und
währenddessen
schummle
ich
beim
Parchís
Qué
bien
se
debe
estar
ahora
en
París
Wie
schön
muss
es
jetzt
in
Paris
sein
Me
aburro
tanto
aquí
Ich
langweile
mich
hier
so
La
tarde
que
me
espera
Der
Nachmittag,
der
mich
erwartet
Asalto
la
nevera
Ich
überfalle
den
Kühlschrank
La
radio
está
diciendo
no
sé
qué
Das
Radio
sagt
irgendwas
Menuda
primavera,
sin
playa
y
sin
palmeras
Was
für
ein
Frühling,
ohne
Strand
und
ohne
Palmen
Y
encima
está
lloviendo,
fíjate
Und
obendrein
regnet
es,
stell
dir
vor
Me
miro
en
una
taza
de
café
Ich
betrachte
mich
in
einer
Tasse
Kaffee
Me
aburro
ya
lo
ves
Ich
langweile
mich,
wie
du
siehst
Te
lo
juro,
créeme
Ich
schwör's
dir,
glaub
mir
Me
encierro
porque
si
en
mi
habitación
Ich
schließe
mich
einfach
so
in
meinem
Zimmer
ein
Sin
ton
ni
son
Ohne
Sinn
und
Verstand
Perdiendo
el
tiempo
Die
Zeit
verlierend
Me
escondo
en
el
armario
del
salón
Ich
verstecke
mich
im
Schrank
im
Wohnzimmer
Sin
ton
ni
son
Ohne
Sinn
und
Verstand
¡Qué
aburrimiento!
Wie
langweilig!
Si
vieras
cómo
estoy
pensando
en
ti
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
ich
an
dich
denke
Seguro
que
vendrías
a
por
mí
Würdest
du
sicher
kommen,
um
mich
zu
holen
Y
busco
compañía
en
tu
fotografía
Und
ich
suche
Gesellschaft
bei
deiner
Fotografie
Tu
póster
de
tamaño
natural
Deinem
Poster
in
Lebensgröße
Y
corro
en
el
pasillo
y
salto
en
el
tresillo
Und
ich
renne
im
Flur
und
springe
auf
dem
Sofa
Te
digo
que
lo
mío
no
es
normal
Ich
sag
dir,
das
ist
nicht
normal
bei
mir
Que
tengo
la
cabeza
del
revés
Dass
bei
mir
alles
Kopf
steht
Me
aburro,
ya
lo
ves
Ich
langweile
mich,
wie
du
siehst
Te
lo
juro,
créeme
Ich
schwör's
dir,
glaub
mir
Me
encierro
porque
si
en
mi
habitación
Ich
schließe
mich
einfach
so
in
meinem
Zimmer
ein
Sin
ton
ni
son
Ohne
Sinn
und
Verstand
Perdiendo
el
tiempo
Die
Zeit
verlierend
Me
escondo
en
el
armario
del
salón
Ich
verstecke
mich
im
Schrank
im
Wohnzimmer
Sin
ton
ni
son
Ohne
Sinn
und
Verstand
¡Qué
aburrimiento!
Wie
langweilig!
Si
vieras
cómo
estoy
pensando
en
ti
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
ich
an
dich
denke
Seguro
que
vendrías
a
por
mí
Würdest
du
sicher
kommen,
um
mich
zu
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez-escolar Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.