Miguel Bosé - Sin Ton Ni Son - перевод текста песни на немецкий

Sin Ton Ni Son - Miguel Boséперевод на немецкий




Sin Ton Ni Son
Ohne Sinn und Verstand
María dice: "hola"
María sagt: "Hallo"
Sultán mueve la cola
Sultan wedelt mit dem Schwanz
Y el hombre del Vespino bebe anís
Und der Mann vom Vespino trinkt Anisschnaps
El gato no me mira
Die Katze schaut mich nicht an
Me invento una mentira
Ich erfinde eine Lüge
Y mientras le hago trampa en el parchís
Und währenddessen schummle ich beim Parchís
Qué bien se debe estar ahora en París
Wie schön muss es jetzt in Paris sein
Me aburro tanto aquí
Ich langweile mich hier so
La tarde que me espera
Der Nachmittag, der mich erwartet
Asalto la nevera
Ich überfalle den Kühlschrank
La radio está diciendo no qué
Das Radio sagt irgendwas
Menuda primavera, sin playa y sin palmeras
Was für ein Frühling, ohne Strand und ohne Palmen
Y encima está lloviendo, fíjate
Und obendrein regnet es, stell dir vor
Me miro en una taza de café
Ich betrachte mich in einer Tasse Kaffee
Me aburro ya lo ves
Ich langweile mich, wie du siehst
Te lo juro, créeme
Ich schwör's dir, glaub mir
Me encierro porque si en mi habitación
Ich schließe mich einfach so in meinem Zimmer ein
Sin ton ni son
Ohne Sinn und Verstand
Perdiendo el tiempo
Die Zeit verlierend
Me escondo en el armario del salón
Ich verstecke mich im Schrank im Wohnzimmer
Sin ton ni son
Ohne Sinn und Verstand
¡Qué aburrimiento!
Wie langweilig!
Si vieras cómo estoy pensando en ti
Wenn du sehen würdest, wie ich an dich denke
Seguro que vendrías a por
Würdest du sicher kommen, um mich zu holen
Y busco compañía en tu fotografía
Und ich suche Gesellschaft bei deiner Fotografie
Tu póster de tamaño natural
Deinem Poster in Lebensgröße
Y corro en el pasillo y salto en el tresillo
Und ich renne im Flur und springe auf dem Sofa
Te digo que lo mío no es normal
Ich sag dir, das ist nicht normal bei mir
Que tengo la cabeza del revés
Dass bei mir alles Kopf steht
Me aburro, ya lo ves
Ich langweile mich, wie du siehst
Te lo juro, créeme
Ich schwör's dir, glaub mir
Me encierro porque si en mi habitación
Ich schließe mich einfach so in meinem Zimmer ein
Sin ton ni son
Ohne Sinn und Verstand
Perdiendo el tiempo
Die Zeit verlierend
Me escondo en el armario del salón
Ich verstecke mich im Schrank im Wohnzimmer
Sin ton ni son
Ohne Sinn und Verstand
¡Qué aburrimiento!
Wie langweilig!
Si vieras cómo estoy pensando en ti
Wenn du sehen würdest, wie ich an dich denke
Seguro que vendrías a por
Würdest du sicher kommen, um mich zu holen





Авторы: Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez-escolar Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.