Текст и перевод песни Miguel Bosé - Solo sí (with Benny Ibarra) [MTV Unplugged]
Solo sí (with Benny Ibarra) [MTV Unplugged]
Только да (с Бенни Ибаррой) [MTV Unplugged]
Sopla
un
viento
ligero,
tibio
y
lleno
de
paz
Ветерок
дует
лёгкий,
тёплый
и
мирный
Bajo
un
cielo
infinito,
que
cae
al
mar
Под
бесконечным
небом,
падающим
в
море
Y
la
noche
es
tranquila,
como
nunca
sentí
И
ночь
спокойная,
как
я
никогда
не
чувствовал
Y
si
sierro
los
ojos,
se
que
acabaré
pensando
en
ti
И
если
закрою
глаза,
я
знаю,
что
закончу
тем,
что
буду
думать
о
тебе
Y
hace
nada
fue
ayer,
justo
aquí
И
немного
назад
было
вчера,
прямо
здесь
Me
decías
verás,
me
decías
verás
Ты
мне
говорила,
увидишь,
говорила,
увидишь
Esto
ya
es
para
siempre,
juro
lo
será
Это
навсегда,
я
клянусь,
что
так
и
будет
Hace
tiempo
que
estoy
aquí
С
тех
пор
я
здесь
Hace
mucho
estoy
solo
si
Давно
я
только
да
Respirando
a
pesar
de
ti
Дышу
вопреки
тебе
Hace
siglos
que
sigo
aquí
Как
будто
вечность
я
здесь
Hace
tiempo
estoy
solo
si
С
тех
пор
я
только
да
Aleteando
frenético
Отчаянно
махая
крыльями
Sobrevivo
a
pesar
de
ti
Я
выживаю
вопреки
тебе
Hace
mucho
que
sigo
aquí
Как
будто
вечность
я
здесь
Hace
un
rió
de
lagrimas
Река
слёз
Y
en
las
curvas
más
intimas
И
на
поворотах
самых
крутых
El
amor
se
me
va
Уходит
любовь
от
меня
Y
no
se
si
conviene,
hacer
del
corazón
И
я
не
знаю,
следует
ли
делать
из
сердца
Un
refugio
sincero,
si
o
no
Искреннее
убежище,
да
или
нет
Y
ya
puesto
sincero,
he
de
confesarte
И,
заодно,
признаваясь,
я
должен
сказать
тебе
Esperaba
algo
nuevo,
no
se
que
Я
ждал
чего-то
нового,
не
знаю,
чего
Hace
tiempo
que
estoy
aquí
С
тех
пор
я
здесь
Hace
mucho
estoy
solo
si
Давно
я
только
да
Respirando
a
pesar
de
ti
Дышу
вопреки
тебе
Hace
siglos
que
sigo
aquí
Как
будто
вечность
я
здесь
Hace
tiempo
estoy
solo
si
С
тех
пор
я
только
да
Aleteando
frenético
Отчаянно
махая
крыльями
Sobrevivo
a
pesar
de
ti
Я
выживаю
вопреки
тебе
Hace
mucho
que
sigo
aquí
Как
будто
вечность
я
здесь
Hace
un
rió
de
lagrimas
Река
слез
Y
en
las
curvas
más
intimas
И
на
поворотах
самых
крутых
El
amor
se
me
va
Уходит
любовь
от
меня
Hace
mucho
que
sigo
aquí
Как
будто
вечность
я
здесь
Hace
un
rió
de
lagrimas
Река
слез
Y
en
las
curvas
más
intimas
И
на
поворотах
самых
крутых
El
amor
se
me
va
Уходит
любовь
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.