Текст и перевод песни Miguel Bosé - Si ... Piensa En Mi
Si ... Piensa En Mi
Если... Подумай обо мне
Yo
quisiera
ser
un
prestidigitador
Я
хотел
бы
быть
фокусником
Sacar
amor
y
luz
de
mi
sombrero
Вытаскивать
любовь
и
свет
из
своей
шляпы
Y
en
una
flor
de
nieve
y
cal
И
на
снежно-белом
цветке
Ponerte
el
sol
y
el
universo
entero
Подарить
тебе
солнце
и
всю
Вселенную
Yo
quisiera
ser
tu
flautista
de
Hamelín
Я
хотел
бы
быть
твоим
гамельнским
крысоловом
Y
alrededor
trenzarte
el
arcoíris
И
вокруг
тебя
сплести
радугу
Quisiera
ser
tu
cielo
azul
Я
хотел
бы
быть
твоим
голубым
небом
Tu
libertad,
tu
mito,
tu
palabra
Твоей
свободой,
твоей
легендой,
твоим
словом
Piensa
en
mí,
y,
y
Подумай
обо
мне,
и,
и
(Sí,
piensa
en
mí)
(Да,
подумай
обо
мне)
Sí,
piensa
en
mí
Да,
подумай
обо
мне
Piensa
en
mí,
y,
y
Подумай
обо
мне,
и,
и
(Sí,
piensa
en
mí)
(Да,
подумай
обо
мне)
Sí,
piensa
en
mí
Да,
подумай
обо
мне
Yo
quisiera
ser
con
el
tiempo,
tu
piel
Я
хотел
бы
со
временем
стать
твоей
кожей
Tu
identidad,
tu
edad
y
domicilio
Твоей
сущностью,
твоим
возрастом
и
местом
жительства
Tu
sed,
tu
té,
tu
soledad
Твоей
жаждой,
твоим
чаем,
твоим
одиночеством
Y
el
aura
que
no
da
calor
ni
frío
И
аурой,
которая
не
дает
ни
тепла,
ни
холода
Piensa
en
mí,
y,
y
Подумай
обо
мне,
и,
и
(Sí,
piensa
en
mí)
(Да,
подумай
обо
мне)
Sí,
piensa
en
mí
Да,
подумай
обо
мне
Piensa
en
mí,
y,
y
Подумай
обо
мне,
и,
и
(Sí,
piensa
en
mí)
(Да,
подумай
обо
мне)
Sí,
piensa
en
mí
Да,
подумай
обо
мне
Piensa
en
mí,
y,
y
Подумай
обо
мне,
и,
и
(Sí,
piensa
en
mí)
(Да,
подумай
обо
мне)
Sí,
piensa
en
mí
Да,
подумай
обо
мне
Sí,
piensa
en
mí
Да,
подумай
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Vaona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.