Текст и перевод песни Miguel Bosé - Te Digo Amor
Te Digo Amor
I Tell You Love
Amor,
te
digo
amor
y
suena
diferente
My
Love,
I
say
love
and
it
sounds
different
Amor
que
pronunciado
en
eso
se
convierte
Love
that
pronounced
in
that
it
becomes
Y
voy
más
lejos...
And
I
go
further...
Amor
que
todo
entiende
y
da
a
todo
un
sentido
Love
that
understands
everything
and
gives
everything
a
meaning
Amor
y
punto...
Love
and
period...
Amor,
¿por
qué
creía
que
te
había
perdido?
Love,
why
did
I
think
I
had
lost
you?
Amor
de
mis
pecados
dale
a
la
tormenta
Love
of
my
sins
give
to
the
storm
Que
nadie
sepa...
That
nobody
knows...
Cueste
lo
que
cueste,
duela
lo
que
sienta
Whatever
the
cost,
whatever
the
pain
Pero
así
es
la
vida...
But
that's
life...
Me
cierras
tantas
puertas,
tantas
otras
me
abres
You
close
so
many
doors
for
me,
you
open
so
many
others
Y
no
hay
salida...
And
there's
no
way
out...
Sea
lo
que
quieras,
pase
lo
que
nos
pase...
Whatever
you
want,
whatever
happens
us...
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Cuanto
sabes
de
mi
How
much
you
know
about
me
Pero
dejo
que
me
puedas
y
permito
que
me
lleves
But
I
let
you
can
me
and
I
allow
you
to
take
me
Poco
importa
lo
que
hagas
de
mi...
It
doesn't
matter
what
you
do
of
myself...
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Qué
es
lo
que
quieres
de
mi
What
do
you
want
of
myself
Me
cuestionas,
me
estremeces,
que
me
arrastres
o
me
eleves
You
question
me,
you
thrill
me,
that
you
drag
me
or
you
elevate
me
Lo
importante
es
lo
que
hagas
de
mi,
de
mi...
The
important
thing
is
what
you
make
of
myself...
Suave
(suave)
Soft
(soft)
Amor,
querido
amor,
así
se
dan
las
cosas
Love,
my
dear
love,
that's
how
things
happen
Que
no
te
mientan...
Don't
let
them
lie
about
you...
Ni
todos
son
espinas,
ni
todos
son
rosas
Not
everyone
is
thorns,
not
everyone
are
roses
No
te
imaginas...
You
can't
even
imagine...
Amor
de
mis
amores
y
con
esto
ya
acabo
Love
of
my
loves
and
with
this
I'm
done
Así
de
claro...
That
clear...
Amor,
¿dónde
estuviste,
amor,
dónde
has
estado?
Love,
where
were
you,
love,
where
have
you
been?
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Cuanto
sabes
de
mi
How
much
you
know
about
me
Pero
dejo
que
me
puedas
y
permito
que
me
lleves
But
I
let
you
can
me
and
I
allow
you
to
take
me
Poco
importa
lo
que
hagas
de
mi...
It
doesn't
matter
what
you
do
of
myself...
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Qué
es
lo
que
quieres
de
mi
What
do
you
want
of
myself
Me
cuestionas,
me
estremeces,
que
me
arrastres
o
me
eleves
You
question
me,
you
thrill
me,
that
you
drag
me
or
you
elevate
me
Lo
importante
es
lo
que
hagas
de
mi...
The
important
thing
is
what
you
make
of
myself...
Hay
amores
que
vienen
y
van
There
are
loves
that
come
and
go
No
vuelven
a
darse
en
la
vida
They
never
happen
again
in
the
life
(Érase
una
vez
la
historia
de
una
herida...)
(Once
upon
a
time
the
story
of
a
wound...)
Hay
amores
y
hay
un
"¡Ay
amor!"
There
are
loves
and
there
is
an
"Oh,
love!"
Amor
que
se
lleva
la
vida
Love
that
takes
away
the
life
(Érase
una
vez
que
quise,
que
quería...)
(Once
upon
a
time
that
I
wanted,
that
I
loved...)
(Érase
una
vez
la
historia
de
una
herida...)
(Once
upon
a
time
the
story
of
a
wound...)
(Érase
una
vez
que
quise,
que
quería...)
(Once
upon
a
time
that
I
wanted,
that
I
loved...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin (aka Luis Miguel Dominguin)
Альбом
Sereno
дата релиза
06-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.