Текст и перевод песни Miguel Bosé - Tresor
Si
c'était,
si
c'était
ton
nom
Если
бы
это
было,
если
бы
это
было
твое
имя
La
clef
qui
pourrait
te
ramener
à
moi
Ключ,
который
мог
бы
вернуть
тебя
ко
мне
Si
c'était,
si
c'était
ton
nom
Если
бы
это
было,
если
бы
это
было
твое
имя
L'abîme
qui
pourrait
m'attirer
a
toi
Бездна,
которая
может
привлечь
меня
к
тебе
Si
c'était,
si
c'était
ton
nom
Если
бы
это
было,
если
бы
это
было
твое
имя
Cette
blessure
qui
saigne
sans
fin
Эта
рана,
которая
кровоточит
без
конца
(Perds-toi
en
moi,
reviens
à
moi)
(Потеряйся
во
мне,
вернись
ко
мне)
Perds-toi
en
moi
Потеряйся
во
мне
Trésor
Государственное
казначейство
Je
porte
ce
désir
infini
Я
несу
это
бесконечное
желание
Je
reviens,
je
reviens,
je
reviens
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь
Au
point
du
départ
В
начальной
точке
Même
si
je
peux
tout
refaire
Даже
если
я
смогу
все
переделать
Plier,
casser,
ou
me
taire
Согнуть,
сломать
или
заткнуться
Même
si
je
suis
moi
et
autre
Даже
если
я
- это
я
и
другие
Tu
ne
veux
pas
savoir
Ты
не
хочешь
знать
Le
mal
que
tout
ça
me
fait
Вред,
который
все
это
причиняет
мне
J'aimerais,
pour
toi
et
pour
moi
Я
бы
хотел,
для
тебя
и
для
меня.
Toutes
ces
choses
que
tu
veux
oublier
Все
эти
вещи,
которые
ты
хочешь
забыть
Je
passerai
mes
nuits
avec
ton
nom
Я
буду
проводить
свои
ночи
с
твоим
именем
Des
nuits
à
me
perdre
à
me
damner
Ночи,
когда
я
теряюсь,
проклиная
себя
(Perds-toi
en
moi,
reviens
à
moi)
(Потеряйся
во
мне,
вернись
ко
мне)
Perds-toi
en
moi
Потеряйся
во
мне
Trésor
Государственное
казначейство
Mon
trésor
plus
qu'infini
Мое
сокровище
более
чем
бесконечно
Je
reviens,
je
reviens,
je
reviens
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь
Au
point
du
départ
В
начальной
точке
Même
si
je
veux
bien
tomber
Даже
если
я
хочу
упасть.
Pour
grandir
et
pour
savoir
Чтобы
расти
и
знать
Même
si
je
peux
tout
donner
Даже
если
я
могу
отдать
все,
что
могу
Tu
ne
veux
plus
savoir
Ты
больше
не
хочешь
знать
Le
mal
que
tout
ça
me
fait
Вред,
который
все
это
причиняет
мне
Je
ferais
ce
tatouage
sur
ma
peau
Я
бы
сделал
эту
татуировку
на
своей
коже
Trésor
Государственное
казначейство
Je
porte
ce
désir
infini
Я
несу
это
бесконечное
желание
Je
reviens,
je
reviens,
je
reviens
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь
Au
point
du
départ
В
начальной
точке
Même
si
je
peux
tout
refaire
Даже
если
я
смогу
все
переделать
Plier,
casser,
ou
me
taire
Согнуть,
сломать
или
заткнуться
Même
si
je
suis
moi
et
autre
Даже
если
я
- это
я
и
другие
Tu
ne
veux
pas
savoir
Ты
не
хочешь
знать
Le
mal
que
tout
ça
me
fait
Вред,
который
все
это
причиняет
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose Dominguin, Sandy Lelland Mc, Ross Cullum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.