Текст и перевод песни Miguel Bosé - ¿Hay?
Algo
como
tú
Something
like
you
Algo
que
de
ti
Something
that
of
you
Aún
no
sepa
I
still
do
not
know
Ve
y
siléncialo
Go
and
silence
it
Si
acaso
lo
hay
If
possible
Pasa
con
lo
más
común
Happem
with
the
most
common
Si
pesa,
cae
If
it
weighs,
it
falls
Cae
hasta
la
luz
Falls
all
the
way
down
to
the
light
Todo
lo
que
hay
cae
Everything
that
is,
falls
Excepto
tú,
no
caes
Except
you,
you
don't
fall
Y
me
así,
me
agarré
And
I
held
on,
I
grasped
De
la
mano
de
mi
amante
My
lover's
hand
Y
tal
vez
por
quererla
tanto
fui
And
perhaps
by
wanting
her
so
much,
I
went
Y
la
quise
mucho
más
allá
And
I
loved
her
far
beyond
Que
causara
quizás
That
it
could
have
caused
perhaps
La
tormenta
al
borde
de
su
vida
The
storm
at
the
edge
of
her
life
Y
quizás
no
sentí
And
perhaps
I
did
not
feel
Tan
oscura
era
la
noche
So
dark
was
the
night
Que
olvidé
de
quererla
como
siempre
That
I
forgot
to
love
her
as
always
Y
eso
pudo
ser
la
causa
y
culpa
de
And
that
might
have
been
the
cause
and
fault
of
Del
dolor
de
tan
profunda
herida
The
pain
of
such
a
profound
wound
Algo
más
vital
Nothing
more
vital
Si
acaso
lo
hay
If
possible
Ven,
convénceme
Come,
convince
me
Y
me
así,
me
agarré
And
I
held
on,
I
grasped
De
la
mano
de
mi
amante
My
lover's
hand
Y
tal
vez
por
quererla
tanto
fui
And
perhaps
by
wanting
her
so
much,
I
went
Y
la
quise
mucho
más
allá
And
I
loved
her
far
beyond
Que
causara
quizás
That
it
could
have
caused
perhaps
La
tormenta
al
fondo
de
su
vida
The
storm
at
the
bottom
of
her
life
¿Cuándo
fue?
When
was
it?
Que
me
hice
así
de
torpe
That
I
became
so
clumsy
Que
tal
vez
pude
tan
quererla
fui
la
quise
mucho
más
That
perhaps
I
could
so
want
her
that
I
loved
her
much
more
Que
causa
pudo
ser
That
it
could
have
caused
De
acabar
con
mi
de
pronto
en
vida
The
end
of
my
life
so
suddenly
Y
me
así,
me
agarre
And
I
held
on,
I
grasped
A
lo
fuerte,
a
lo
imposible
To
what
is
strong,
to
what
is
impossible
Que
ya,
diablos
That
now,
damn
it
Sentir
que
si
hay
amor
Feeling
that
if
there
is
love
Aquí
siempre
estaré
yo
I
will
always
be
here
Para
ver
el
dolor
de
su
miserable
vida
en
vida
To
see
the
pain
of
her
miserable
life
in
life
Oh,
¿hay?
Oh,
is
it
possible?
Algo
más
que
tú
Something
more
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin
Альбом
Cardio
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.