Miguel Caló - Como le digo a la Vieja - перевод текста песни на русский

Como le digo a la Vieja - Miguel Calóперевод на русский




Como le digo a la Vieja
Как сказать Старушке
Estoy a un solo paso de la muerte,
Я в шаге от смерти,
yo se que se aproxima mi final.
чувствую - близок мой срок.
Por eso, hermano mio, vine a verte
Брат, потому и пришел я,
por ella, por la vieja, nada mas.
лишь ради нее, ради матери одной.
Por ella vos sabes que yo he dejado
Ради нее, ты знаешь, я бросил
de mi vida que hoy se apaga lo mejor,
всё лучшее жизни, что гаснет сейчас,
en cuidarla con amor sólo he pensado
лишь о заботе с любовью я мыслил,
y a todo lo demas cerré mi corazón.
для прочего сердце закрыл на замок.
Hermano!
Брат!
Por mimarla, por cuidarla,
Чтоб лелеять, радеть о ней,
yo nunca supe de farras
не знал я ни кутежей,
ni de amigos del café.
ни друзей за столиком в кабаке.
Por ella!
Ради нее!
Por estar siempre a su lado
Быть всегда рядом с ней -
yo ya estaba bien pagado
вознагражденьем мне было,
no queria nada mas.
не нужно мне большего.
Hermano!
Брат!
Quise gritarle mil veces
Тысячу раз крикнуть хотел:
que ya estoy en el final.
"Уж финал мой настал".
Si el corazón no me deja
Если ж сердце не смеет -
¿Como le digo a la vieja
как сказать старушке,
que no ha de verme jamás?
что видеть меня уж не смог?
Hermano estas llorando y te avergüenzas,
Брат, ты плачешь и стыдишься слез,
los hombres también lloran, no me ves?
мужчинам плакать ль нельзя?
Tus lágrimas me dicen que la vieja
Слезы твердят: старушка
tendra tu corazón, tendra tu fe.
обретет твою веру, твое же сердце.
Que vos la cuidaras como hasta ahora,
Будешь хранить её, как прежде,
con mi cariño grande, la cuidé.
с любовью большой, что я дарил ей.
Dejame que te apriete entre mis brazos.
Дай обнять тебя крепче.
Tranquilo, ya me voy, hermano no llores,
Спокойно, ухожу, брат, не плачь,





Авторы: Miguel Calo, Reynaldo Ghiso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.