Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals Soñador
Мечтательный вальс
Quién,
al
oír
los
primeros
compases
del
vals
Кто,
услышав
первые
такты
вальса
No
ha
tenido
intención
de
bailar
Не
испытывал
желания
танцевать
Si
hasta
parece
que
el
mundo
en
su
eterno
rodar
Ведь
даже
кажется,
что
мир
в
вечном
вращении
своём
Gira
al
compás
de
algún
vals
Кружится
в
такт
какому-то
вальсу
Si
usted
ha
soñado
en
sus
brazos
poder
estrechar
Если
ты
мечтала
в
своих
объятиях
прижать
A
esa
rubia
que
encanta
al
mirar
Ту
блондинку,
чей
взгляд
очаровывает
Juntos,
muy
juntos,
los
dos
estarán
Вместе,
очень
близко,
вы
будете
Y
siguen
el
ritmo
del
vals
И
следуете
ритму
вальса
Soñar,
dejarse
arrullar
Мечтать,
дать
себя
убаюкать
Decir
al
oído
palabras
tan
dulces
que
invitan
a
amar
Шептать
на
ухо
слова
столь
сладкие,
что
зовут
любить
Soñar,
siguiendo
el
compás
Мечтать,
следуя
такту
Cerrando
los
ojos,
muy
cerca
las
bocas
Закрыв
глаза,
губы
так
близко
El
sueño
del
vals
Мечта
вальса
Sentir
que
nos
aprisiona
un
perfume
de
amor
Чувствовать,
как
пленяет
нас
аромат
любви
Que
un
ángel
con
voz
de
cielo
nos
robe
el
adiós
Чтоб
ангел
с
небесным
голосом
украл
прощанье
Soñar,
siguiendo
el
compás
Мечтать,
следуя
такту
Que
todo
es
distinto
si
entrega
su
alma
al
ritmo
del
vals
Всё
иначе,
если
отдашь
душу
ритму
вальса
Sentir
que
nos
aprisiona
un
perfume
de
amor
Чувствовать,
как
пленяет
нас
аромат
любви
Que
un
ángel
con
voz
de
cielo
nos
robe
el
adiós
Чтоб
ангел
с
небесным
голосом
украл
прощанье
Soñar,
siguiendo
el
compás
Мечтать,
следуя
такту
Que
todo
es
distinto
si
entrega
su
alma
al
ritmo
del
vals
Всё
иначе,
если
отдашь
душу
ритму
вальса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Pontier, Oscar Rubens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.