Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Comprender
Без Понимания
Noches
sin
Dios
la
noche
de
tu
ausencia
Ночи
без
Бога,
ночь
твоего
отсутствия
Estoy
así
de
codos
en
la
mesa
Я
так,
подперев
локтями
стол
Con
cien
recuerdos
que
me
hablaban
con
tu
voz
С
сотней
воспоминаний,
что
говорили
твоим
голосом
Y
el
filo
del
adiós
clavado
en
mi
dolor
И
остриё
прощанья
вонзено
в
мою
боль
Canta
el
reloj
su
copla
de
abandono
Поют
часы
свой
напев
покинутости
Y
el
tiempo
pasa
al
son
de
su
estribillo
И
время
течёт
под
звук
их
припева
Pero
yo
sigo
detenido
en
este
asombro
Но
я
всё
застыл
в
этом
изумлении
Que
pregunta
sorprendido
sin
comprender
Что
спрашивает,
удивлённое,
не
понимая
Y
quiero
comprender
aunque
no
sé
porqué
И
хочу
понять,
хоть
не
знаю
зачем
Consuelo,
sin
consuelo
de
querer
saber
Утешение
без
утешенья
от
жажды
знать
Si
todo
ha
terminado
frente
al
sueño
maltratado
Закончилось
ли
всё
перед
измученной
мечтой
¿Qué
importa
comprender
cuando
el
amor
se
fue?
Что
важно
понять,
когда
ушла
любовь?
Solo
sé
que
te
he
perdido
Знаю
лишь,
что
потерял
тебя
O
que
está
en
silencio
entre
los
dos
Или
что
молчит
она
между
нами
Y
la
culpa
entre
las
manos
del
destino
И
вина
в
руках
судьбы
Que
de
pronto
ha
enloquecido
al
amor
de
vos
Что
внезапно
свела
с
ума
любовь
к
тебе
Y
solo
sé
que
te
he
perdido
И
знаю
лишь,
что
потерял
тебя
O
que
está
en
silencio
entre
los
dos
Или
что
молчит
она
между
нами
Y
la
culpa
entre
las
manos
del
destino
И
вина
в
руках
судьбы
Que
de
pronto
ha
enloquecido
al
amor
de
vos
Что
внезапно
свела
с
ума
любовь
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.