Miguel Campello feat. Natos y Waor - Ya Está - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Campello feat. Natos y Waor - Ya Está




Ya Está
It's Done
Y un momento en la vida
And a moment in life
Nos criamos jugando
We grew up playing
Germinó la semilla
The seed germinated
No tuvimos pa′ tanto
We didn't have that much
Y un momento en la vida
And a moment in life
No tuvimos pa' tanto
We didn't have that much
Se curó las heridas
It healed the wounds
Y ya está casi to′ patas pa' arriba
And it's almost all upside down
Desde el baño a la cocina
From the bathroom to the kitchen
Ya no quedan platos pa' romper
There are no plates left to break
Y ahora llega el tiempo de barrer
And now it's time to sweep
Y ya está quién saca esta basura a la calle
And now who takes this trash to the street
Quién saca los perros pa′ que corran
Who takes the dogs out to run
sal corriendo nunca te pares
You run, never stop
No sea que por la espalda te disparen
Unless they shoot you in the back
sal corriendo lo más rápido que puedas
You run as fast as you can
sal corriendo esto está escrito
You run, this is written
Como los libros que teníamos en la escuela
Like the books we had in school
Y hablaban de cosas que vivió mi abuela
And they talked about things my grandmother lived
Y a qué me importa si han llegado a la luna
And what do I care if they reached the moon
Si la tierra es plana o es redonda quien lo sabe
If the earth is flat or round, who knows
Si es pa′ que me raye no te esfuerces
If it's to freak me out, don't bother
Ya desde pequeño me he criado en la calle
Since I was a child I was raised on the street
Ponle precio a mi cráneo
Put a price on my skull
Que si le caigo te pongo hacer cardio
Because if I fall, I'll make you do cardio
Te lo juro por la que me parió
I swear to you by the one who gave birth to me
Madrid ardió y me fui volando en el cabrio
Madrid burned and I flew away in the convertible
Talion Luther en warriors
Talion Luther in Warriors
Cabrón, orgullo de barrio
Bastard, pride of the neighborhood
Las madres lloran aprietan el rosario
Mothers cry, clutching their rosaries
Y secan sus lágrimas con las hojas del sumario
And they dry their tears with the pages of the summary
No sea que por la espalda alguien te dispare pon-pon
Unless someone shoots you in the back, bam-bam
Y cierren tus ojos y con eso pierda la luz del día
And they close your eyes and with that the light of day is lost
Los buenos días
Good morning
Lo que va diciendo
What it's saying
Lo que no te cuenten yo te cuento
What they don't tell you, I tell you
Lo que no sepamos lo sacamos de los cuentos
What we don't know, we get from stories
Como los molinos nos movemos con el viento
Like windmills, we move with the wind
Estate atento que empieza un nuevo día y ya está
Stay tuned, a new day begins and it's done
Y un momento en la vida
And a moment in life
Nos criamos jugando
We grew up playing
Germinó la semilla
The seed germinated
No tuvimos pa' tanto
We didn't have that much
Y un momento en la vida
And a moment in life
No tuvimos pa′ tanto
We didn't have that much
Se curó las heridas
It healed the wounds
Los yayos discuten del fútbol en bares
The grandpas argue about football in bars
Los niños ya se vuelven solitos del cole
The children already come back from school alone
Sin papeles fregando portales
Without papers, scrubbing portals
Todas sus ilusiones durmiendo en cartones
All their illusions sleeping on cardboard
Pocas banderas en los balcones
Few flags on the balconies
Crecimos entre vientos y vendavales
We grew up between winds and gales
Derrapando escapando pa'lante
Skidding, escaping forward
Buscando un futuro mejor en el horizonte
Looking for a better future on the horizon
A la deriva un barco sin velas
Adrift, a ship without sails
La ruleta se llevó la pensión de la abuela
The roulette wheel took grandma's pension
Trabajo precario, fracaso escolar
Precarious work, school failure
Sirenas de policía, aquí nadie sabe ná′
Police sirens, nobody knows anything here
Y ya está casi to' patas pa′ arriba
And it's almost all upside down
Ya está desde el baño a la cocina
It's done, from the bathroom to the kitchen
sal corriendo, nunca te pares
You run, never stop
No sea que por la espalda te disparen
Unless they shoot you in the back
Ya está quién saca esta basura a la calle
It's done, who takes this trash to the street
Ya está quién saca a los perros pa' que corran
It's done, who takes the dogs out for a run
sal corriendo nunca te pares
You run, never stop
No sea que por la espalda te disparen
Unless they shoot you in the back
Talion Luther en warriors
Talion Luther in Warriors
Cabrón, orgullo de barrio
Bastard, pride of the neighborhood
Las madres lloran aprietan el rosario
Mothers cry, clutching their rosaries
Y secan sus lágrimas con las hojas del sumario
And they dry their tears with the pages of the summary
Ya está, ya está
It's done, it's done
sal corriendo, nunca te pares
You run, never stop
No sea que por la espalda te disparen
Unless they shoot you in the back





Miguel Campello feat. Natos y Waor - Ya Está (feat. Natos y Waor) - Single
Альбом
Ya Está (feat. Natos y Waor) - Single
дата релиза
02-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.