Miguel Campello - Alto, salto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Campello - Alto, salto




Alto, salto
High, jump
Y alto, no hagas ni un movimiento, salto.
And stop, don't make a move,
Que es que tu cuerpo me lo pide, y
It is that your body asks me, and
Yo tan harto de esperar.
I'm so tired of waiting.
Suerte si, no te pegas ni un tiro
Lucky if, you don't even shoot yourself,
Y entre los pies y la frente.
And between the feet and the brow.
Y yo tan harto de miras,
And I'm so tired of looks,
No sabe na' de nadie,
She knows nothing about anybody,
No sabe na' de nadie.
She knows nothing about anybody.
Y se conforma ella con na'.
And she is satisfied with nothing.
Y harta, de tanta tontería,
And fed up of so much nonsense,
De tanta sabiduriía,
Of so much wisdom,
De tanto abrazo loco,
Of so much crazy hugging,
Si me tocas yo te toco.
If you touch me I touch you.
o no, nos pegamos el piro,
Yes or no, let's beat it,
Entreteniendo a toda la gente.
Entertaining all the people.
No se puede aguantar,
You can't stand it,
No sabe na' de nadie,
She knows nothing about anybody,
No sabe na' de nadie.
She knows nothing about anybody.
Y se conforma ella con na'.
And she is satisfied with nothing.
Y antes de echar a correr,
And before starting to run,
Y antes de echar correr,
And before starting to run,
No me preguntes a mi por tu suerte,
Don't ask me about your luck.
Y entre volar o correr y entretenerse o perder,
And between flying or running and entertaining or losing,
No me preguntes a mi por tu suerte.
Don't ask me about your luck.
que vas detrás de mi,
You who go after me,
Te cuesta respirar,
You find it difficult to breath,
Te duele donde mas te duele.
It hurts you where it hurts you the most.
Vas metiendo en un portal,
You enter a doorway,
Cartones pa' dormir,
Cardboards to sleep,
Te duele donde mas te duele.
It hurts you where it hurts the most.
Y ahora estoy aquí otra vez,
And now I'm here again,
Con un lápiz y un papel,
With a pencil and a paper,
Acordándome de to' lo que decías.
Remembering all you said.
No te he vuelto yo a encontrar,
I haven't seen you again,
Como la primera vez,
Like the first time,
Acordándome de to' lo que decías.
Remembering all you said.
Y antes de echar a correr,
And before starting to run,
Y antes de echar a correr,
And before starting to run,
No me preguntes a mi por tu suerte.
Don't ask me about your luck.
Y entre volar o correr, entretenerse o perder,
And between flying or running, entertaining or losing,
No me preguntes a mi por tu suerte.
Don't ask me about your luck.
Tranquilo, sabes donde vivo,
Relax, you know where I live,
tienes mi dirección,
You have my address,
Que vivo contigo.
That I live with you.
Me piro, que tengo la olla en el gas,
I'm going, I have a pot on the stove,
Que pienso que esto va a más,
That I think that this is going too far,
Me piro su primo.
I'm going, I'm leaving.





Авторы: Miguel Campello Garzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.