Текст и перевод песни Miguel Campello - Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
hoy
se
despertó
mi
barrio
And
today
my
neighborhood
woke
up
Con
la
escarcha
por
el
suelo
With
frost
on
the
ground
Dos
vecinas
van
andando
Two
neighbors
are
walking
Camino
del
puente
nuevo
On
their
way
to
the
new
bridge
La
calle
se
hizo
más
ancha
The
street
has
become
wider
Y
por
el
pasar
de
los
tiempos
And
over
time
Se
llenaron
los
solares
The
empty
lots
have
been
filled
De
viviendas
y
cementos
With
houses
and
cement
Historias
de
antes
que
me
guardé
Stories
from
before
that
I
have
kept
Pa'
buscar
un
recuerdo
y
volverlo
a
ver
To
find
a
memory
and
see
it
again
Pa'
volver
a
encontrarte
y
contarte
To
meet
you
again
and
tell
you
Y
todo
lo
que
me
ha
pasao
And
everything
that
has
happened
to
me
Historias
de
antes
que
me
guardé
Stories
from
before
that
I
have
kept
Pa'
buscar
un
recuerdo
y
volverlo
a
ver
To
find
a
memory
and
see
it
again
Pa'
volver
a
encontrarte
y
contarte
To
meet
you
again
and
tell
you
Y
todo
lo
que
me
ha
pasao
And
everything
that
has
happened
to
me
Tantas
cosas
he
vivido
después
de
otras
tantas
cosas
So
many
things
I
have
lived
after
so
many
other
things
De
encontrarme
hasta
el
perdido,
de
ser
listo
a
ser
idiota
From
finding
myself
to
being
lost,
from
being
smart
to
being
an
idiot
Y
un
minuto
de
silencio
me
parece
poco
tiempo
And
a
minute
of
silence
seems
like
a
short
time
to
me
Una
vida
es
suficiente
para
explicarte
lo
que
siento
A
lifetime
is
enough
to
explain
to
you
what
I
feel
Tirando
piedras
y
al
tejao'
de
la
nave
Throwing
stones
and
at
the
roof
of
the
warehouse
Solo
los
viejos
saben
lo
que
no
saben
Only
the
old
people
know
what
they
don't
know
Mañana
mismo
cambiarán
los
lugares
Tomorrow
the
places
will
change
Y
en
el
cemento
no
salen
matorrales
And
in
the
cement
no
bushes
grow
Tirando
piedras
y
al
tejao'
de
la
nave
Throwing
stones
and
at
the
roof
of
the
warehouse
Solo
los
viejos
saben
lo
que
no
saben
Only
the
old
people
know
what
they
don't
know
Mañana
mismo
cambiarán
los
lugares
Tomorrow
the
places
will
change
Y
en
el
cemento
no
salen
matorrales
And
in
the
cement
no
bushes
grow
Y
Matola
en
aquel
tiempo
ya
eran
campos
de
frutales
And
Matola
in
those
days
was
already
fields
of
fruit
trees
Al
colegio
iba
corriendo,
tonto
el
último
que
sale
I
used
to
run
to
school,
the
last
one
out
is
a
fool
Y
nos
pasamos
la
infancia
viéndonos
pasar
los
días
And
we
spent
our
childhood
watching
the
days
go
by
Si
el
sol
salía
por
Frontia
se
escondía
en
Andalucía
If
the
sun
rose
in
Frontia,
it
would
set
in
Andalusia
Historias
de
antes
que
me
guardé
Stories
from
before
that
I
have
kept
Pa'
buscar
un
recuerdo
y
volverlo
a
ver
To
find
a
memory
and
see
it
again
Pa'
volver
a
encontrarte
y
contarte
To
meet
you
again
and
tell
you
Y
todo
lo
que
me
ha
pasao
And
everything
that
has
happened
to
me
Historias
de
antes
que
me
guardé
Stories
from
before
that
I
have
kept
Pa'
buscar
un
recuerdo
y
volverlo
a
ver
To
find
a
memory
and
see
it
again
Pa'
volver
a
encontrarte
y
contarte
To
meet
you
again
and
tell
you
Y
todo
lo
que
me
ha
pasao
And
everything
that
has
happened
to
me
Y
todo
lo
que
me
ha
pasao
And
everything
that
has
happened
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Campello
Альбом
Barrio
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.