Miguel Campello - Como una Golondrina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Campello - Como una Golondrina




Como una Golondrina
Like a Swallow
Mira esa luz que gira a tu alrededor
Look at that light that circles around you
Y ella lo hace por ti
And it does it for you
Y lo hace por to
And you do it for you
Como Esa golondrina que va pal sur
Like that swallow that goes south
Que aquí hace mucho frío
Because it's too cold here
Y hay muy poca luz
And there's very little light
Que aquí hace mucho frío
Because it's too cold here
Y de pronto te vienes
And suddenly, you come
Y me llenas de gloria
And you fill me with glory
Y aun no me acostumbro
And I'm still not used to it
Huir hasta en la memoria
Fleeing even in memory
Y no me vale esta historia
And this story is not enough for me
Que me llena de pena
That fills me with sadness
Antes de ir a buscarte
Before going to find you
Me corto las venas
I'll cut my veins
Me entiende
You understand me
Y a mi esta vida me entiende
And this life understands me
Porque yo no le he hecho nada
Because I haven't done anything to it
Si a veces no le sonrío
If at times I don't smile at it
Sabe bien que no es por nada
It knows well that it's not for nothing
Le tengo tanto cariño
I have so much love for it
Que a veces me duele el alma
That it sometimes hurts my soul
Beber sin agua en los ríos
To drink without water in the rivers
De ver que no hacemos nada
To see that we do nothing
Naada
Nothing
Y sueño
And I dream
Que nos hacemos pequeños
That we make ourselves small
Que nos cogemos las manos
That we hold hands
Y nos hacemos hermanos
And we become brothers
Porque mare es la mía
Because your mother is mine
Y padre es primo hermano
And your father is my cousin
Mira esa luz que gira a tu alrededor
Look at that light that circles around you
Y ella lo hace por ti
And it does it for you
Y lo hace por to
And you do it for you
Como Esa golondrina que va pal sur
Like that swallow that goes south
Que aquí hace mucho frío
Because it's too cold here
Y hay muy poca luz
And there's very little light
Que aquí hace mucho frío
Because it's too cold here
Y de pronto te vienes
And suddenly, you come
Y me llenas de gloria
And you fill me with glory
Y aun no me acostumbro
And I'm still not used to it
Huir hasta en la memoria
Fleeing even in memory
Y no me vale esta historia
And this story is not enough for me
Que me llena de pena
That fills me with sadness
Antes de ir a buscarte
Before going to find you
Me corto las venas
I'll cut my veins
Corto las venas
I'll cut my veins
Me has quitao las penas
You've taken away my sorrows





Авторы: Miguel Campello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.