Miguel Campello - Gallos de pelea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Campello - Gallos de pelea




Gallos de pelea
Fighting Cocks
Y es que la vida se nos pasa por momentos
And life just goes by in moments
No tengo tiempo para ver pasar los días
I don't have time to watch the days go by
Se me ilumina el pensamiento en vez en cuando
My thoughts brighten up every once in a while
Se me hace raro que no sonrías.
It feels strange that you don't smile.
Y es que la vida se nos pasa por momentos
And life just goes by in moments
No tengo tiempo para ver pasar los días
I don't have time to watch the days go by
Se me hace raro, se me hace raro
It feels strange, it feels strange
Que no sonrías, que no sonrías.
That you don't smile, that you don't smile.
La vida son puñaos de segundos, segundos pasan rapido
Life is a handful of seconds, seconds go by fast
La vida esta mu rápida.
Life is very fast.
No me lo explico te llamo a gritos y nadie me contesta
I don't understand it, I call out to you and no one answers
No me lo invento aquí mucho hablar del cuento y nadie protesta
I'm not making this up, there's a lot of talk about the story and no one protests
Dime si te han servio pa algo apuntes que cogiste
Tell me if the notes you took have been of any use to you.
Esta la vida ., esta la vida me queda primo
This is life, this is life, I have left, cousin
Esta la vida me queda primo, está es la vida que me queda a mi
This is life, I have left, cousin, this is the life that I have left
P aquí p alli de allí p aquí y esta la vida que me queda a mi
From here to there, from there to here and this is the life that I have left
Gallos de pelea, pelean, gallos pelea y pelea y pelea y pelea
Fighting cocks, fighting, fighting cocks and fighting and fighting and fighting
Pelea, peleaaaa, pelea, peleaaa
Fighting, fighting, fighting, fighting
sabes lo que pasa sales el viernes
You know what happens, you go out on Friday
Y hasta el lunes no apareces por tu casa
And you don't show up at your house until Monday
Y aquí no hay manera de encontrarnos
And there's no way to find each other
Y aquí no hay manera de escucharse
And there's no way to listen to each other
Y como no cambie esta historia
And if this story doesn't change
Me invento yo mi propia historia
I'll make up my own story.
Y cambio hasta mi forma de hablar
And I'll even change my way of speaking
Yo paso paso de escuchar
I'll stop listening
Qué, que me queda a de allí p aquí de aquí p alli
What, what do I have left from here to there, from there to here?
Y esta es la vida que me queda a mí.
And this is the life that I have left.
Quien sabe de lo único, que nadie sabe
Who knows about the only thing that no one knows
Que es esto que me están diciendo, que a no me vale
What is it that they're telling me that's not worth it to me?
Gallos de pelea, pelean, gallos pelea y pelea y pelea
Fighting cocks, fighting, fighting cocks and fighting and fighting
Pelea, peleaaaa, pelea, peleaaa
Fighting, fighting, fighting, fighting
Pelea, peleaaaa, pelea
Fighting, fighting, fighting
Yo se que había un tiempo que, todo era más sencillo y que
I know that there was a time when everything was simpler and that
Y ahora se complican las cosas y que,
And now things get complicated and that,
Que le vas hacer, que le vas hacer, que vamos hacer
What are you going to do, what are you going to do, what are we going to do?
Y es que la vida se nos pasa por momentos
And life just goes by in moments
No tengo tiempo para ver pasar los días
I don't have time to watch the days go by
Se me ilumina el pensamiento en vez en cuando
My thoughts brighten up every once in a while
Se me hace raro que no sonrías.
It feels strange that you don't smile.
Y es que la vida se nos pasa por momentos
And life just goes by in moments
No tengo tiempo para ver pasar los días
I don't have time to watch the days go by
Se me hace raro, se me hace raro
It feels strange, it feels strange
Que no sonrías.
That you don't smile.
Y ahora que me estas mintiendo
And now that you're lying to me
Que vienes a verme, que vienes a verme, que me vas
That you're coming to see me, that you're coming to see me, that you're going
Ahora que vamos a vernos, vamo a querernos
Now that we're going to see each other, we're going to love each other
Que miren lo que quieran, que miren lo que quieran.
Let them look at what they want, let them look at what they want.
Y ahora vámonos a vernos, vamo a querernos
And now let's go see each other, let's love each other
Que digan lo que quieran, que digan lo que quieran
Let them say what they want, let them say what they want
Que digan lo que quieran.
Let them say what they want.





Авторы: Miguel Campello Garzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.