Текст и перевод песни Miguel Campello - Llámame Mañana (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame Mañana (En Directo)
Позвони мне завтра (Вживую)
Solo
quiero
darme
Я
просто
хочу
прогуляться
Y
una
vuelta
contigo
С
тобой
Te
cojo
el
abrigo
Возьму
твою
куртку
Y
nos
vamos
a
ver
И
мы
пойдем
посмотрим
Como
sale
el
sol
Как
встает
солнце
Detras
de
aquella
montaña
Из-за
той
горы
Si
las
nubes
no
empañan
Если
облака
не
скроют
его
Y
hace
frio
en
Madrid
И
в
Мадриде
холодно
Y
puede
que
no
salga
el
sol
y
te
cueste
respirar
И
может
быть,
солнце
не
выйдет,
и
тебе
будет
трудно
дышать
Pues
llamame
mañana
Тогда
позвони
мне
завтра
Tu
llamame
mañana
Позвони
мне
завтра
Y
si
esta
dentro
de
ti
И
если
это
внутри
тебя
Y
tu
no
quieres
salir
И
ты
не
хочешь
выходить
Pues
llamame
mañana
Тогда
позвони
мне
завтра
Tu
llamame
mañana
Позвони
мне
завтра
Solo
quiero
darme
Просто
хочу
прогуляться
Y
una
buelta
contigo
С
тобой
Nos
damos
las
manos
Мы
возьмемся
за
руки
Y
cruzamos
Madrid
И
пройдем
по
Мадриду
Y
antes
de
besarme
А
перед
тем,
как
поцеловать
меня
Dime
como
te
llamas
Скажи,
как
тебя
зовут
Por
si
acaso
mañana
На
случай,
если
завтра
No
nos
volvemos
a
ver
Мы
больше
не
увидимся
Te
vi
llorar
te
vi
reir
Я
видел,
как
ты
плакала,
я
видел,
как
ты
смеялась
Te
vi
cantar
te
vi
feliz
Я
видел,
как
ты
пела,
я
видел
тебя
счастливой
Te
vi
llorar
te
vi
reir
Я
видел,
как
ты
плакала,
я
видел,
как
ты
смеялась
Te
vi
cantar
te
vi
feliz
Я
видел,
как
ты
пела,
я
видел
тебя
счастливой
Y
ahora
se
pasan
los
años
А
теперь
проходят
годы
Como
se
pasan
los
dias
igual
Так
же,
как
проходят
дни
Puede
que
no
salga
el
sol
Может
быть,
солнце
не
выйдет
Y
nos
cueste
respirar
И
нам
будет
трудно
дышать
Pues
llamame
mañana
Тогда
позвони
мне
завтра
Tu
llamame
mañana
Позвони
мне
завтра
Y
si
esta
dentro
de
ti
И
если
это
внутри
тебя
Tanto
te
cuesta
salir
Тебе
так
трудно
выйти
Pues
llamame
mañana
Тогда
позвони
мне
завтра
Tu
llamame
mañana
Позвони
мне
завтра
Solo
quiero
darme
Просто
хочу
прогуляться
Y
una
buelta
contigo
С
тобой
Solo
quiero
darme
Просто
хочу
прогуляться
Y
una
buelta
contigo
С
тобой
Y
es
que
al
final
И
дело
в
том,
что
в
конце
концов
Me
acostubre
a
ir
detras
ti
Я
привык
ходить
за
тобой
Y
a
tu
manera
И
по-твоему
Sera
de
ti
sera
de
to
Это
будет
от
тебя,
это
будет
от
всего
Sera
de
aquello
Это
будет
от
того
Que
mas
nos
quiera
Что
любит
нас
больше
всего
Es
una
cosa
que
yo
Это
то,
чего
я
Yo
no
quiero
pa
ti
Я
не
хочу
для
тебя
Ni
pa
husted
señora
Ни
для
вас,
сеньора
Es
una
cosa
que
yo
Это
то,
чего
я
Yo
no
quiero
pa
ti
Я
не
хочу
для
тебя
Solo
quiero
darme
Просто
хочу
прогуляться
Y
una
buelta
contigo
С
тобой
Solo
quiero
darme
Просто
хочу
прогуляться
Y
una
buelta
contigo
С
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.