Miguel Campello - Malas Noticias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Campello - Malas Noticias




Malas Noticias
Bad News
Aaah
Aaah
Y empieza un nuevo día y a pesar de tantos días malos
And a new day begins, and despite so many bad days
Me sobra malas noticias, me faltan seres humanos
I have too much bad news, I lack human beings
Y mi abarazo a la mañana que el viento mueva tu pelo
And my hug to the morning that the wind moves your hair
De tus ojos salen chispas, de tus manos sale el fuego
Sparks come out of your eyes, fire comes out of your hands
Quisiera volver y a recordar esa mañana que un día me vio nacer
I would like to go back and remember that morning that one day saw me being born
Y el despertar de un mundo nuevo, me trajo el sol todos los días
And the awakening of a new world, brought me the sun every day
Yo fui aprendiendo desde el suelo y a levantarme, sí, cada día
I was learning from the ground, and to get up, every day
Todo fue cosa del tiempo y una luna amiga mía
Everything was a matter of time and a friendly moon of mine
De este suelo me alimento, voy buscándome la vía
I feed myself from this soil, I'm searching for my way
Voy buscándome la vida, aunque a veces no la encuentro
I'm searching for my life, even if sometimes I don't find it
Voy en contra de este aire, voy en contra de este tiempo
I go against this air, I go against this time
Voy en contra de este aire, voy en contra de este tiempo
I go against this air, I go against this time
Y una luz se deslumbraba de la sombra que creaba y era ya la misma luz
And a light dazzled from the shadow that it created, and it was already the same light
Y era ya la misma sombra que en suelo reflejaba
And it was already the same shadow that reflected on the ground
Que no hay sombra si no hay luz, que no hay noche sin mañana
That there's no shadow if there's no light, that there's no night without a morning
Y alegrías si no estás tú, si no estás no, si no estás no
And happiness if you're not here, if you're not here, if you're not here
Vámonos, vámonos, vámonos
Let's go, let's go, let's go
Todo fue cosa del tiempo y una luna, amiga mía
Everything was a matter of time and a moon, friend of mine
De este suelo me alimento, voy buscándome la vía
I feed myself from this soil, I'm searching for my way
Voy buscándome la vida, aunque a veces no la encuentro
I'm searching for my life, even if sometimes I don't find it
Voy en contra de este aire, voy en contra de este tiempo
I go against this air, I go against this time
Voy buscándome la vida, aunque a veces no la encuentro
I'm searching for my life, even if sometimes I don't find it
Voy en contra de este aire, voy en contra de este tiempo
I go against this air, I go against this time
Voy en contra de este aire, voy en contra de este tiempo
I go against this air, I go against this time
Malas noticias me están dando y no hay manera de seguir cantando
Bad news is being given to me and there's no way to go on singing
No busco la alegría, sale la luna to' los días
I don't look for happiness, the moon rises every day
Malas noticias me están dando y no hay manera de seguir cantando
Bad news is being given to me and there's no way to go on singing
No busco la alegría, sale la luna to' los días
I don't look for happiness, the moon rises every day
Y en mi planeta imaginario nunca existió el calendario
And on my imaginary planet the calendar never existed
Ni guerra, ni ausente', verjas ni alambres ni niños con hambre
No war, no absences, no bars or wires or hungry children





Авторы: Miguel Campello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.