Текст и перевод песни Miguel Campello - Procuro Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte
Стремлюсь тебя забыть
Procuro
olvidarte
Стремлюсь
тебя
забыть
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Следуя
за
раненым
птенцом
Procuro
alejarme
Ищу,
как
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
От
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enredo
en
amores
Встречаюсь
с
другими
Sin
ganas,
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Без
сил,
без
желания,
мечтая
забыть
тебя
Procuro
olvidarte
Стремлюсь
тебя
забыть
Y
haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
И
по
дню
разноображусь
делами
Procuro
olvidarte
Стремлюсь
тебя
забыть
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Считаю
и
наступаю
на
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Устать
пытаюсь
Y
llega
la
noche
y
yo
apenas
sin
vida
Но
лишь
ночь
придет
- в
душе
моей
угасает
жизнь
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
когда
наш
пустой
и
печальный
дом
вижу,
Que
yo
no
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
что
мне
делать
Ay,
lo
que
haría
por
que
estuvieras
tú
Ах,
что
бы
я
сделал,
будь
ты
рядом,
Por
que
siguieras
tú
conmigo
Если
бы
был
ты
со
мной
рядом,
Ay,
lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Ах,
что
бы
я
сделал,
лишь
бы
не
чувствовать
себя
так,
Por
no
vivir
así,
perdio′
Лишь
бы
не
жить
так,
любимая
Que
yo
procuro
olvidarte
Стремлюсь
тебя
забыть
Y
haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
И
по
дню
разноображусь
делами
Procuro
olvidarte
Стремлюсь
тебя
забыть
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Считаю
и
наступаю
на
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Устать
пытаюсь
Y
llega
la
noche
y
yo
apenas
sin
vida
Но
лишь
ночь
придет
- в
душе
моей
угасает
жизнь
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
когда
наш
пустой
и
печальный
дом
вижу,
Que
yo
no
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
что
мне
делать
Ay,
lo
que
haría
por
que
estuvieras
tú
Ах,
что
бы
я
сделал,
будь
ты
рядом,
Por
que
siguieras
tú
conmigo
Если
бы
был
ты
со
мной
рядом,
Ay,
lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Ах,
что
бы
я
сделал,
лишь
бы
не
чувствовать
себя
так,
Por
no
vivir
así,
perdio'
Лишь
бы
не
жить
так,
любимая
Ay,
lo
que
haría
por
que
estuvieras
tú
Ах,
что
бы
я
сделал,
будь
ты
рядом,
Por
que
siguieras
tú
conmigo
Если
бы
был
ты
со
мной
рядом,
Que
es
lo
que
haría
por
no
sentirme
así
И
это
все,
что
я
бы
сделал,
лишь
бы
не
чувствовать
себя
так,
Por
no
vivir
así,
perdio′
Лишь
бы
не
жить
так,
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.