Miguel Campello - Pá empezar - перевод текста песни на немецкий

Pá empezar - Miguel Campelloперевод на немецкий




Pá empezar
Um anzufangen
Cuando amanecía ya estaba
Als es dämmerte, war ich schon wach
Y acordándome de ti hacia y un rato ya,
Und erinnerte mich schon eine Weile an dich,
Y a partir de ti una ilusión,
Und von dir ausgehend eine Hoffnung,
Que me da fuerzas pa'andar
Die mir Kraft gibt zu gehen
Y aprender a vivir
Und leben zu lernen
Que será el día que
Was wird der Tag sein, an dem
Me cueste respirar
Mir das Atmen schwerfällt
Y tengas que mandarme flores
Und du mir Blumen schicken musst
Y en esta vida
Und in diesem Leben
No me parecen iguales
Erscheinen sie mir nicht gleich
Tus labios me parecen lo mismo
Deine Lippen erscheinen mir immer gleich
En cambio a me dio por cantar.
Mich aber hat es zum Singen gebracht.
Y en esta vida
Und in diesem Leben
No, no me parecen iguales
Nein, sie erscheinen mir nicht gleich
No me parecen lo mismo
Sie erscheinen mir nicht dasselbe
En cambio a me dio por cantar.
Mich aber hat es zum Singen gebracht.
Y de el aire que no respiraba
Und von der Luft, die ich nicht atmete
Se va
Geht sie fort
Y las mentiras que dijiste
Und die Lügen, die du sagtest
Ahh
Ahh
Y ahi detrás
Und dort hinten
Escucha el olivar
Höre den Olivenhain
Qué es lo que decía
Was er sagte
Lo que decia, lo que decía
Was er sagte, was er sagte
Cuando amanecía ya estaba
Als es dämmerte, war ich schon wach
Y acordándome de ti hacia y un rato ya,
Und erinnerte mich schon eine Weile an dich,
Y a partir de ti una ilusión,
Und von dir ausgehend eine Hoffnung,
Que me da fuerzas pa'andar
Die mir Kraft gibt zu gehen
Y aprender a vivir
Und leben zu lernen
Que será el día que
Was wird der Tag sein, an dem
Me cueste respirar
Mir das Atmen schwerfällt
Y tengas que mandarme flores
Und du mir Blumen schicken musst
Y en esta vida
Und in diesem Leben
No me parecen iguales
Erscheinen sie mir nicht gleich
Tus labios me parecen lo mismo
Deine Lippen erscheinen mir immer gleich
En cambio a me dio por cantar.
Mich aber hat es zum Singen gebracht.
Y en esta vida
Und in diesem Leben
No, no me parecen iguales
Nein, sie erscheinen mir nicht gleich
No me parecen lo mismo
Sie erscheinen mir nicht dasselbe
En cambio a me dio por cantar.
Mich aber hat es zum Singen gebracht.
No, no me parecen lo mismo
Nein, sie erscheinen mir nicht dasselbe
Que lo mismo me da
Was mir egal ist
Y volar, como las aves
Und zu fliegen, wie die Vögel
Cuando hace frio
Wenn es kalt ist
Y volar,
Und zu fliegen,
Tan cerca de ti,
So nah bei dir,
No quieren salir
Sie wollen nicht heraus
Tienen as puertas
Sie haben offene Türen
Están cogiéndote los pelos
Sie greifen nach deinen Haaren
Se quieren venir
Sie wollen mitkommen
Se acuerdan de ti
Sie erinnern sich an dich
Siempre por fiesta
Immer bei Festen
Se acuerdan de ti
Sie erinnern sich an dich
Y volar, como las aves
Und zu fliegen, wie die Vögel
Cuando hace frio
Wenn es kalt ist
Y volar, como las aves
Und zu fliegen, wie die Vögel
Cuando hace frio
Wenn es kalt ist
Corre, corre
Lauf, lauf
Que te van a echar del parque
Sie werden dich aus dem Park werfen





Авторы: Miguel Campello Garzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.