Текст и перевод песни Miguel Cantilo feat. Gustavo Cordera - La gente del futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente del futuro
People of the Future
El
tiempo
se
acaba,
el
siglo
se
va
Time
is
running
out,
the
century
is
gone
Frenética
avanza,
la
era
nuclear
Frantically
advances,
the
nuclear
age
El
grito
de
un
hombre,
se
pierde
entre
mil
The
cry
of
a
man,
is
lost
among
a
thousand
Y
nacen
los
jóvenes
del
año
2000
And
the
youth
of
the
year
2000
are
born
Y
dónde
están
ahora
los
geniales
científicos
And
where
are
the
brilliant
scientists
now
Inventando
la
bomba
de
rayos
pacíficos
Inventing
peaceful
ray
bombs
Y
donde
están
ahora
los
filósofos
críticos
And
where
are
the
critical
philosophers
now
Tiñendo
sus
palabras
de
intereses
políticos
Tinting
their
words
with
political
interests
Y
donde
esta
el
bien,
debajo
de
quién
And
where
is
good,
under
whom
Adonde
hay
un
ejemplo
que
nos
sirva
de
ley
Where
is
an
example
that
serves
as
our
law
La
crisis
del
hombre
es
casi
total
The
crisis
of
man
is
almost
total
Ve
sólo
valores
en
lo
material
He
only
sees
values
in
the
material
Impone
la
fuerza
sobre
lo
sutil
Imposes
force
over
the
subtle
Su
débil
conciencia,
se
arrastra
a
ser
vil
His
weak
conscience
drags
him
into
being
vile
Y
dónde
están
ahora
los
psicoanalistas
And
where
are
the
psychoanalysts
now
Calmando
la
neurosis
de
los
ahorristas
Calming
the
neurosis
of
savers
Y
donde
estan
ahora
los
hippies
pacifistas
And
where
are
the
hippie
pacifists
now
Peleando
para
mantener
a
sus
familias
Fighting
to
support
their
families
Y
donde
estas
tú
famoso
gurú
And
where
are
you,
famous
guru
Ahora
que
se
fueron
y
apagaron
la
luz
Now
that
they're
gone
and
turned
off
the
light
Esta
es
la
gente
del
futuro,
y
éste
presente
tan,
tan
duro
These
are
the
people
of
the
future,
and
this
present
so,
so
hard
Es
el
material
con
que
edificaremos
un
mañana
total
Is
the
material
with
which
we
will
build
a
total
tomorrow
No
sirve
de
nada,
clavarse
un
puñal
It's
no
use
stabbing
yourself
with
a
dagger
Llorando
la
carta
del
tango
fatal
Mourning
the
letter
of
the
fatal
tango
Tenemos
que
hacernos,
un
mundo
mejor
We
have
to
make
ourselves,
a
better
world
Porque
éste
está
enfermo
y
nosotros
no
Because
this
one
is
sick
and
we
are
not
Y
donde
están
las
ganas
de
vivir
una
fiesta
And
where
is
the
desire
to
live
a
party
No
vale
reprimirse
cuando
toca
la
orquesta
It's
not
worth
holding
back
when
the
orchestra
plays
Y
donde
estará
ahora
aquel
cantor
de
protesta
And
where
will
that
protest
singer
be
now
Cantando
a
los
gritos
su
nueva
propuesta
Singing
his
new
proposal
at
the
top
of
his
lungs
Y
dónde
estas
vos
(Dios)
y
dónde
estoy
yo
And
where
are
you
(God)
and
where
am
I
Subidos
a
la
música
del
rock'n
roll
Riding
the
music
of
rock'n
roll
Esta
es
la
gente
del
futuro,
y
éste
presente
tan,
tan
duro
These
are
the
people
of
the
future,
and
this
present
so,
so
hard
Es
el
material
con
que
edificaremos
un
mañana
total
Is
the
material
with
which
we
will
build
a
total
tomorrow
Es
el
material
con
que
edificaremos
un
mañana
Is
the
material
with
which
we
will
build
a
tomorrow
Haremos
un
mañana
We
will
make
a
tomorrow
Haremos
un
mañana
total
We
will
make
a
total
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.