Miguel Cantilo feat. Todos los anteriores - Marcha de la bronca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Cantilo feat. Todos los anteriores - Marcha de la bronca




Marcha de la bronca
March of Anger
Bronca cuando ríen satisfechos
Anger when they laugh with satisfaction
Al haber comprado sus derechos
Having bought their rights
Bronca cuando se hacen moralistas
Anger when they become moralists
Y entran a correr a los artistas
And start chasing away the artists
Bronca cuando a plena luz del día
Anger when in broad daylight
Sacan a pasear su hipocresía
They parade their hypocrisy
Bronca de la brava, de la mía
Anger of the brave, of mine
Bronca que se puede recitar
Anger that can be recited
Para los que toman lo que es nuestro
For those who take what is ours
Con el guante de disimular
With the glove of dissimulation
Para el que maneja los piolines
For he who handles the strings
De la marioneta general
Of the general puppet
Para el que ha marcado las barajas
For he who marked the cards
Y recibe siempre la mejor
And always gets the best
Con el as de espadas nos domina
With the ace of swords he dominates us
Y con el de bastos entra a dar y dar y dar
And with the ace of clubs he enters to give and give and give
¡Marcha!, un, dos...
March!, one, two...
No puedo ver
I can't stand
Tanta mentira organizada
So much organized lying
Sin responder con voz ronca
Without responding in a hoarse voice
Mi bronca
My anger
Mi bronca
My anger
Bronca porque matan con descaro
Anger because they kill with impunity
Pero nunca nada queda claro
But nothing is ever clear
Bronca porque roba el asaltante
Anger because the robber steals
Pero también roba el gobernante
But so does the ruler
Bronca porque está prohibido todo
Anger because everything is forbidden
Hasta lo que haré de cualquier modo
Even what I will do anyway
Bronca porque no se paga fianza
Anger because no bail is paid
Si nos encarcelan la esperanza...
If they imprison our hope...
Bronca, bronca, bronca...
Anger, anger, anger...
Los que mandan tienen este mundo
Those in power have this world
Repodrido y dividido en dos
Rotten and divided in two
Culpa de su afán de conquistarse
Because of their desire to conquer
Por la fuerza o por la explotación
By force or by exploitation
Bronca pues entonces cuando quieren
Anger then when they want
Que me corte el pelo sin razón
That I cut my hair for no reason
Es mejor tener el pelo libre
It's better to have free hair
Que la libertad con fijador...
Than freedom with hairspray...
¡Marcha!, un, dos...
March!, one, two...
No puedo ver
I can't stand
Tanto desastre organizado
So much organized disaster
Sin responder con voz ronca
Without responding in a hoarse voice
Mi bronca
My anger
Mi bronca
My anger
Bronca sin fusiles y sin bombas
Anger without rifles and without bombs
Bronca con los dos dedos en V
Anger with two fingers forming a V
Bronca que también es esperanza
Anger that is also hope
Marcha de la bronca y de la fe...
March of anger and faith...





Авторы: M. Cantilo, J. Dirietz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.