Miguel Cassina - Amiga Mía (Live) - перевод текста песни на немецкий

Amiga Mía (Live) - Miguel Cassinaперевод на немецкий




Amiga Mía (Live)
Meine Freundin (Live)
Llegaste a mi vida como lluvia de invierno sin avisar
Du kamst in mein Leben wie ein Winterregen, ohne Vorwarnung
Entrando en mi interior apoderandote de mi corazon.
Drangst in mein Inneres ein und nahmst mein Herz in Besitz.
Llegaste a mi vida curando mis heridas
Du kamst in mein Leben und heiltest meine Wunden
Hay amoooor, hay amooor... Corazon
Ach Liebe... Ach Liebe... mein Herz
()
()
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Yo me siento el hombre mas feliz del mundo xq eres tu
Ich fühle mich als der glücklichste Mann der Welt, weil du es bist
La mujer que mas amo, la mujer que mas amooo
Die Frau, die ich am meisten liebe, die Frau, die ich am meisten liebe
Esa eres Tu
Das bist du
Hay amor, esa eres tu, la mujer que mas amoooo
Ach Liebe, das bist du, die Frau, die ich am meisten liebe
Esa eres Tu
Das bist du
La que me inspira, tu la que me guia,
Die mich inspiriert, du, die mich leitet,
Tu la que me llena totalmente de alegria,
Du, die mich vollkommen mit Freude erfüllt,
Tu la que llegaste a mi corazon cuando
Du, die du in mein Herz kamst, als
Yo habia perdido todo en el amor
ich alles in der Liebe verloren hatte
Solo Tu
Nur du
()
()
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Yo me siento el hombre mas feliz del mundo xq eres tu
Ich fühle mich als der glücklichste Mann der Welt, weil du es bist
La mujer que mas amo, la mujer que mas amooo
Die Frau, die ich am meisten liebe, die Frau, die ich am meisten liebe
Esa eres Tu
Das bist du
Hay amor, esa eres tu, la mujer que mas amoooo
Ach Liebe, das bist du, die Frau, die ich am meisten liebe
Esa eres Tu
Das bist du
Desde niño estuve ahorando y mi cochinito conservando
Seit meiner Kindheit habe ich gespart und mein Sparschwein bewahrt
El dinero pa' comprarte el mundo, el universo
Das Geld, um dir die Welt, das Universum zu kaufen
Y mucho mas... Chiquitita linda de mi alma
Und vieles mehr... Meine süße Kleine, meine Seele
Aunque la plata a mi no me alcanza
Auch wenn mir das Geld nicht reicht
Yo no pierdo la esperanza de junto a ti
Verliere ich nicht die Hoffnung, mit dir
Una familia formar
Eine Familie zu gründen
(Algún día bb x eso solo)
(Eines Tages, Baby, deshalb nur)
()
()
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Que mi vida se va encendiendo si yo siento tu calor
Dass mein Leben sich entzündet, wenn ich deine Wärme spüre
Quiero decirte hoy amiga mia corazon
Ich möchte dir heute sagen, meine Freundin, mein Herz
Yo me siento el hombre mas feliz del mundo xq eres tu
Ich fühle mich als der glücklichste Mann der Welt, weil du es bist
La mujer que mas amo, la mujer que mas amooo
Die Frau, die ich am meisten liebe, die Frau, die ich am meisten liebe
Esa eres Tu
Das bist du
Hay amor, esa eres tu, la mujer que mas amoooo
Ach Liebe, das bist du, die Frau, die ich am meisten liebe
Esa eres Tu
Das bist du
Esra cancion es dedicada para el amor
Dieses Lied ist der Liebe gewidmet
De parte del amor
Von Seiten der Liebe





Авторы: Miguel Cassina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.