Текст и перевод песни Miguel Cejas - Me Quiso Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
yo
cansado
de
tanta
borracheras
I
was
tired
of
so
much
drinking
De
noches
desveladas
y
amores
acabados
Of
sleepless
nights
and
finished
loves
Pasaron
muchos
años
y
muchas
primaveras
Many
years
and
many
springs
passed
Había
yo
quedado
vacío
y
olvidado
I
had
been
left
empty
and
forgotten
Mi
cuerpo
envejesido
a
los
30
años
My
body
aged
at
30
Me
quiso
así,
sin
un
reproche
He
loved
me
like
this,
without
reproach
Tal
como
era,
amante
de
la
noche
Just
as
I
was,
a
lover
of
the
night
Me
quiso
asi,
sin
preguntarme
He
loved
me
like
this,
without
asking
me
Cuanto
daria
sin
en
verdad
no
seguiria
How
much
I
would
give
if
I
did
not
continue
in
truth
Mí
que
vagabá
buscando
un
consuelo
I
was
a
vagabond
seeking
solace
Había
yo
encontrado,
la
fuente
de
la
vida
I
had
found
it,
the
source
of
life
Estaba
quebrantado,
este
hombre
que
era
fuerte
I
was
broken,
this
man
who
was
strong
Golpeado
por
el
tiempo
de
larga
caminata
Battered
by
time
of
long
walking
Cuando
vinó
a
mí
encuentro,
el
dueño
de
la
vida
When
he
came
to
meet
me,
the
master
of
life
Me
quiso
así,
sin
un
reproche
He
loved
me
like
this,
without
reproach
Tal
como
era,
amante
de
la
noche
Just
as
I
was,
a
lover
of
the
night
Me
quiso
asi,
sin
preguntarme
He
loved
me
like
this,
without
asking
me
Cuanto
daria
sin
en
verdad
no
seguiria
How
much
I
would
give
if
I
did
not
continue
in
truth
No
puedo
regresarme
I
can't
go
back
A
lo
que
a
un
día
he
sido
To
what
I
was
once
Aunque
alguien
me
ofreciera
todo
este
mundo
eterno
Even
if
someone
offered
me
this
whole
eternal
world
La
paz
que
me
ha
dado
ornada
cambiaria
I
would
not
exchange
the
peace
he
has
given
me
Soy
libre
de
mentiras,
de
engaños
y
falsedades
I
am
free
from
lies,
deceit,
and
falsehoods
Mí
dueño
a
vencido
la
muerte
y
me
dio
vida
My
master
has
conquered
death
and
given
me
life
Me
quiso
así,
sin
un
reproche
He
loved
me
like
this,
without
reproach
Tal
como
era,
amante
de
la
noche
Just
as
I
was,
a
lover
of
the
night
Me
quiso
asi,
sin
preguntarme
He
loved
me
like
this,
without
asking
me
Cuanto
daria
sin
en
verdad
no
seguiria
How
much
I
would
give
if
I
did
not
continue
in
truth
//Como
mirar
atras,
como
pensar
en
algo
más
//How
to
look
back,
how
to
think
of
anything
else
Sin
todo
es
Él,
la
vida
y
la
alegría
Without
everything
being
Him,
life
and
joy
Los
sueños
son
verdad,
existe
el
amor
Dreams
come
true,
love
exists
Murio
la
soledad,
Jesús
es
mí
Señor.//
Loneliness
has
died,
Jesus
is
my
Lord.//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Reina, Miguel Cejas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.