Текст и перевод песни Miguel Cornejo - La Camita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corridos
Urbanos
Urban
Corridos
Arena,
playa
y
sol
y
al
bajar
se
mira
el
resplandor
Sand,
beach,
and
sun,
and
as
I
get
down
there's
a
glow
La
miré,
me
gustó
y
su
pelo
negro
me
encantó
I
looked
at
her,
I
liked
her,
and
her
dark
hair
charmed
me
Al
baile
la
invité
me
dió
la
mano
y
la
levanté
I
asked
her
to
dance,
she
gave
me
her
hand
and
I
lifted
her
Diamantes
brillaban
y
la
ropa
más
cara
lleva
Diamonds
sparkled
and
she
wore
the
most
expensive
clothes
Esta
noche
yo
te
invito
lo
que
tú
quieras
pedirme
te
lo
voy
a
dar
Tonight
I
invite
you,
whatever
you
want
to
ask
me,
I'll
give
it
to
you
El
dinero
no
me
importa
si
quieres
ahorita
rento
la
presidencial
Money
doesn't
matter
to
me,
if
you
want
it,
I'll
rent
the
presidential
suite
right
now
La
subí
en
el
Lambo
y
tomando
champaña
la
pelota
se
empezó
a
rolar
I
took
her
up
in
the
Lambo
and
while
we
were
drinking
champagne,
the
party
started
rolling
Ay
que
niña
tan
hermosa
si
miran
su
cuerpo
no
cualquiera
se
lo
da
Oh,
what
a
beautiful
girl,
if
they
saw
her
body,
not
just
anyone
would
have
it
Hey,
que
lindo
rebotas
aquí
en
mi
camita
Hey,
how
lovely
you
bounce
here
in
my
bed
Me
gusta
ver
tu
carita
es
por
eso
es
por
eso
que
ella
fué
I
like
to
see
your
face,
that's
why
she
was
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
la
vida
The
best
thing
that
has
ever
happened
to
me
Todo
fue
hecho
sin
medida
eso
ya
nunca
se
olvida
Everything
was
done
without
measure,
that
can
never
be
forgotten
De
la
casita
para
el
mundo
From
the
house
to
the
world
Dímelo
Krizous
Tell
me
Krizous
Recuerdo
sus
bailes
el
aroma
y
su
ropa
Calvin
Klein
I
remember
her
dances,
her
scent,
and
her
Calvin
Klein
clothes
Vista
al
mar,
que
mas
da,
que
rico
se
siente
estar
al
par
Sea
view,
so
what,
how
wonderful
it
feels
to
be
on
par
Desperté,
me
volteé
si
darme
cuenta
se
fue
del
pre
I
woke
up,
I
turned
around,
and
without
realizing
it,
she
was
gone
from
the
bed
Me
dejó
mensaje:
Linda
noche
la
pasé
muy
bien
She
left
me
a
message:
I
had
a
great
night,
it
was
very
good
Me
quedé
pensando
que
noche
tan
más
bonita
la
que
pasamos
ayer
I
kept
thinking
about
that
wonderful
night
that
we
had
yesterday
Le
recuerdo
le
dejé
un
Rolex
para
que
viera
la
hora
de
volverla
a
ver
I
remember
I
left
her
a
Rolex
so
she
could
see
the
time
to
see
her
again
El
mismo
lugar
el
mismo
tiempo
y
ahí
estaba
Same
place,
same
time,
and
there
she
was
Tan
guapa
siempre
otra
vez
As
beautiful
as
ever
Le
invité
una
copa
y
en
segundos
me
dió
la
mano
y
me
dijo
ven
también
I
invited
her
to
a
drink
and
in
seconds
she
gave
me
her
hand
and
said
come
on,
too
Hey,
que
lindo
rebotas
aquí
en
mi
camita
Hey,
how
lovely
you
bounce
here
in
my
bed
Me
gusta
ver
tu
carita
es
por
eso
que
ella
fué
I
like
to
see
your
face,
that's
why
she
was
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
la
vida
The
best
thing
that
has
ever
happened
to
me
Todo
fue
hecho
sin
medida,
eso
ya
nunca
se
olvida
Everything
was
done
without
measure,
that
can
never
be
forgotten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Cornejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.