Miguel Enriquez - La Crisis (2013) [feat. Roberto Linares Brown] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Enriquez - La Crisis (2013) [feat. Roberto Linares Brown]




La Crisis (2013) [feat. Roberto Linares Brown]
The Crisis (2013) [feat. Roberto Linares Brown]
Ay mami
Oh, babe
Esto esta duro, pero duro
Things are tough, really tough
Hace mas de cinco meses que busco
I've been looking for work for over five months
Trabajo, pues la compañía que me empleaba cerro
The company that employed me closed down
Y de la cuenta de ahorros que tenia en el
And I can't withdraw anything from the savings account I had in the
Banco, ya no puedo sacar nada porque todo se acabo
Bank, because it's all gone
Que situación con esta crisis mundial
What a situation with this global crisis
Unos que tienen de sobra y otros que no tienen nada
Some have plenty, and others have nothing
Mientras esto pasa a mi no me queda mas
While this is happening, I have nothing left to do
Que vivir con la esperanza de que todo cambiara
But to live with the hope that everything will change
Ayy ya ya yay cuando se vaya la crisis voy a celebrar
Ayy ya ya yay, when the crisis goes away, I'm going to celebrate
Ayy ya ya yay, cuando se vaya la crisis voy a festejar
Ayy ya ya yay, when the crisis goes away, I'm going to celebrate
Ayy ya ya yay cuando se vaya la crisis voy a celebrar
Ayy ya ya yay, when the crisis goes away, I'm going to celebrate
Ayy ya ya yay cuando se vaya esta crisis voy a festejar
Ayy ya ya yay, when this crisis goes away, I'm going to celebrate
Leasing to my
Leasing to my
Mami
Babe
Tu no te preocupes ni te mortifiques
Don't you worry or fret
Que lo importante es que estamos
The important thing is that we are
Juntitos lo importante es que somos felices, titi
Together, the important thing is that we are happy, baby
Ayy ya ya yay cuando se vaya la crisis voy a celebrar
Ayy ya ya yay, when the crisis goes away, I'm going to celebrate
Ayy ya ya yay cuando se vaya esta crisis voy a festejar
Ayy ya ya yay, when this crisis goes away, I'm going to celebrate
Es que la cosa esta bien dura yo,
It's just that things are really tough, honey,
Bien dura
Really tough
Es que la cosa esta difícil
It's just that things are difficult
Difícil
Difficult
Y como no me alcanza pa un carro voy a
And since I can't afford a car, I'm going to
Tener que comprarme una bici, asi de isi
Have to buy a bike, like that
Me llamaron del banco yo, y me dijeron que tenia que pagar
They called me from the bank, honey, and told me I had to pay
2500 de hipoteca, tu ve, ya me duele la cabeza,
2500 in mortgage, you see, my head hurts,
Porque también me llamaron de cuba
Because they also called me from Cuba
Que el mes que viene son los quince de mi sobrina
That next month is my niece's fifteenth birthday
Divina
Divine
Que quiere celebrarlo en varadero
She wants to celebrate it in Varadero
Saliendo de la habana en limosina
Leaving Havana in a limousine
Cifrina
Cifrina
Aguanta ahí sobrina tu no ve que la cosa esta difícil
Hold on there, niece, you don't see that things are difficult
Tu no escuchas lo que dicen las
You're not listening to what the
Noticias no estas viendo que estamos en crisis
News is saying, you're not seeing that we're in a crisis
Así tuve que decirle
So I had to tell her
Take it easy baby
Take it easy baby
Take it easy, hasta que se vaya la crisis
Take it easy, until the crisis goes away
Take it easy, hasta que se vaya la crisis
Take it easy, until the crisis goes away
Vamos recógete
Let's chill
Coro - take it easy, hasta que se vaya la crisis
Chorus - take it easy, until the crisis goes away
Y caramelo a kilo
And kilo candy
Cucuruchito
Little cone
Take it easy, hasta que se vaya la crisis
Take it easy, until the crisis goes away
Tumba tumba tumba
Tumba tumba tumba
Coro - take it easy hasta que se vaya la crisis
Chorus - take it easy, until the crisis goes away
Coro - take it easy hasta que se vaya la crisis
Chorus - take it easy, until the crisis goes away





Авторы: Trevor Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.