Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Race You to the Moon
Wettrennen zum Mond
I
just
left
the
bank
with
a
hundred
thousand
on
me
yeah
Ich
habe
gerade
die
Bank
mit
hunderttausend
bei
mir
verlassen,
yeah
How
am
I
supposed
feel
with
all
these
diamonds
on
me
yeah
Wie
soll
ich
mich
fühlen
mit
all
diesen
Diamanten
an
mir,
yeah
I
don't
ever
be
too
friendly
I
know
who
slidin'
for
me
yeah
Ich
bin
nie
zu
freundlich,
ich
weiß,
wer
für
mich
da
ist,
yeah
What's
your
true
intentions
girl
don't
hide
em
from
me
yeah
Was
sind
deine
wahren
Absichten,
Mädchen,
versteck
sie
nicht
vor
mir,
yeah
I'll
race
ya,
to
the
moon
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
Got
drank,
got
shrooms
Hab'
Drinks,
hab'
Pilze
Big
vibes,
I'm
in
tune
Gute
Stimmung,
ich
bin
im
Einklang
I'll
race
ya,
to
the
moon
(to
the
moon)
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
(zum
Mond)
I'll
race
ya,
to
the
moon
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
Floating
in
a
hot
air
balloon
Schwebend
in
einem
Heißluftballon
Turbo
spaceship
go
zoom
Turbo-Raumschiff
macht
Zisch
I'll
race
ya,
to
the
moon
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
I
can't
fake
no
vibes
I
wear
em
on
my
sleeve
Ich
kann
keine
Stimmungen
vortäuschen,
ich
zeige
sie
offen
You
can
see
it
in
my
eyes
I
ain't
hard
to
read
Du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen,
ich
bin
nicht
schwer
zu
lesen
Don't
play
hard
to
please
Spiel
nicht
die
schwer
Zufriedenzustellende
I
already
know
why
you
target
me
Ich
weiß
schon,
warum
du
es
auf
mich
abgesehen
hast
Your
last
ni...
wasn't
on
shit
Dein
letzter
Typ
war
nichts
wert
And
you
want
to
come
heal
them
scars
with
me
Und
du
willst
diese
Narben
mit
mir
heilen
Want
me
to
lay
hands
on
ya
Willst,
dass
ich
Hand
an
dich
lege
Want
me
to
put
bands
on
ya
Willst,
dass
ich
Geld
für
dich
ausgebe
Want
me
to
go
out
of
my
way
Willst,
dass
ich
mich
für
dich
ins
Zeug
lege
Trip
then
fall
in
your
trance
don't
ya
Stolpern
und
dann
in
deinen
Bann
geraten,
nicht
wahr?
You
want
to
play
in
that
sand
don't
ya
Du
willst
in
diesem
Sand
spielen,
nicht
wahr?
Want
to
get
a
lil
tan
don't
ya
Willst
ein
bisschen
braun
werden,
nicht
wahr?
You
wanna
hold
my
money
Du
willst
mein
Geld
halten
Way
more
than
you
wanna
hold
my
hand
don't
ya
Viel
mehr
als
du
meine
Hand
halten
willst,
nicht
wahr?
I
just
left
the
bank
with
a
hundred
thousand
on
me
yeah
Ich
habe
gerade
die
Bank
mit
hunderttausend
bei
mir
verlassen,
yeah
How
am
I
supposed
feel
with
all
these
diamonds
on
me
yeah
Wie
soll
ich
mich
fühlen
mit
all
diesen
Diamanten
an
mir,
yeah
I
don't
ever
be
too
friendly
I
know
who
slidin
for
me
yeah
Ich
bin
nie
zu
freundlich,
ich
weiß,
wer
für
mich
da
ist,
yeah
What's
your
true
intentions
girl
don't
hide
em
from
me
yeah
Was
sind
deine
wahren
Absichten,
Mädchen,
versteck
sie
nicht
vor
mir,
yeah
I'll
race
ya,
to
the
moon
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
Got
drank,
got
shrooms
Hab'
Drinks,
hab'
Pilze
Big
vibes,
I'm
in
tune
Gute
Stimmung,
ich
bin
im
Einklang
I'll
race
ya,
to
the
moon
(to
the
moon)
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
(zum
Mond)
I'll
race
ya,
to
the
moon
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
floating
in
a
hot
air
balloon
schwebend
in
einem
Heißluftballon
turbo
spaceship
go
zoom
Turbo-Raumschiff
macht
Zisch
I'll
race
ya,
to
the
moon
Ich
liefere
mir
ein
Wettrennen
mit
dir
zum
Mond
I
can't
fake
no
vibes...
Ich
kann
keine
Stimmungen
vortäuschen...
I
wear
em
on
my
sleeve...
Ich
zeige
sie
offen...
I
can't
fake
no
vibes...
Ich
kann
keine
Stimmungen
vortäuschen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Alan Davidson Jr., Miguel Fresco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.