Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise in My Levi's
Steigung in meinen Levis
Those
boots
weren't
made
for
walkin'
Diese
Stiefel
waren
nicht
zum
Gehen
gemacht
Baby
come
jump
in
this
truck
Baby,
komm,
spring
in
diesen
Truck
Do
you
date
guys
like
me
often?
Triffst
du
dich
oft
mit
Typen
wie
mir?
Figured
you
might
try
your
luck
Dachte,
du
könntest
dein
Glück
versuchen
Know
what
it's
like
growing
up
in
a
small
town
Ich
weiß,
wie
es
ist,
in
einer
Kleinstadt
aufzuwachsen
Kind
of
hard
not
to
feel
stuck
Es
ist
schwer,
sich
nicht
gefangen
zu
fühlen
Ain't
a
lot
of
traffic
on
these
back
roads
Auf
diesen
Nebenstraßen
ist
nicht
viel
Verkehr
We
ain't
got
to
be
in
a
rush
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
Oh
I've
been
whiskey
drinkin'
I
been
thinkin'
Oh,
ich
habe
Whiskey
getrunken
und
nachgedacht
'Bout
takin'
you
out
this
evenin'
Dich
heute
Abend
auszuführen
Park
my
truck
right
by
the
beach
and
Meinen
Truck
direkt
am
Strand
parken
und
Take
a
little
swim
off
the
deep
end
Ein
bisschen
im
tiefen
Wasser
schwimmen
gehen
Decision
making's
probably
seemin'
Die
Entscheidungsfindung
scheint
vielleicht
A
little
off
but
I
got
my
reasons
Ein
wenig
daneben,
aber
ich
habe
meine
Gründe
Don't
judge
this
book
by
it's
cover
Beurteile
dieses
Buch
nicht
nach
seinem
Einband
'Cause
looks
can
be
deceivin'
Denn
der
Schein
kann
trügen
She
puts
a
rise
in
my
Levis
Sie
sorgt
für
eine
Steigung
in
meinen
Levis
Pretty
brown
eyes
like
fireflies
Hübsche
braune
Augen
wie
Glühwürmchen
Not
really
impressed
by
dollar
signs
Nicht
wirklich
beeindruckt
von
Dollarscheinen
Run
down
truck
with
the
off
road
tires
Abgewrackter
Truck
mit
Geländereifen
She
puts
a
rise
in
my
Levis
Sie
sorgt
für
eine
Steigung
in
meinen
Levis
Cowboy
boots
comin'
up
knee
high
Cowboystiefel,
die
bis
zum
Knie
reichen
Drink
in
her
hand
yellin'
out
roll
tide
Getränk
in
der
Hand,
ruft
"Roll
Tide"
Daddy
taught
her
how
to
tote
a
big
45
Papa
hat
ihr
beigebracht,
wie
man
eine
große
45er
trägt
She
got
an
accent
sweet
like
grandma
tea
Sie
hat
einen
Akzent,
süß
wie
Omas
Tee
Hair
like
spring
break
Panama
Beach
Haare
wie
Spring
Break
Panama
Beach
She
don't
want
to
go
to
college
want
to
be
on
TV
Sie
will
nicht
aufs
College,
sie
will
ins
Fernsehen
Feel
a
lot
better
when
she
in
my
reach
Fühle
mich
viel
besser,
wenn
sie
in
meiner
Reichweite
ist
She
ain't
blind
to
the
game
and
she
ain't
naive
Sie
ist
nicht
blind
für
das
Spiel
und
sie
ist
nicht
naiv
She
ain't
got
a
lot
of
faith
in
turnin'
over
new
leaves
Sie
hat
nicht
viel
Vertrauen
in
neue
Anfänge
And
when
I
say
I'm
on
the
way
I
know
where
she'll
be
Und
wenn
ich
sage,
ich
bin
auf
dem
Weg,
weiß
ich,
wo
sie
sein
wird
Sitiin'
on
the
front
porch
waitin'
on
me
Sie
sitzt
auf
der
Veranda
und
wartet
auf
mich
Whiskey
drinkin'
probably
thinkin'
Whiskey
trinkend,
wahrscheinlich
darüber
nachdenkend
'bout
goin'
out
this
weekend
Dieses
Wochenende
auszugehen
Even
though
her
dad's
a
deacon
Obwohl
ihr
Vater
ein
Diakon
ist
She's
wildin'
with
the
heathens
Feiert
sie
wild
mit
den
Heiden
Decision
making's
probably
seemin'
Die
Entscheidungsfindung
scheint
vielleicht
A
little
off
but
she's
got
her
reasons
Ein
wenig
daneben,
aber
sie
hat
ihre
Gründe
Don't
judge
that
book
by
its
cover
Beurteile
dieses
Buch
nicht
nach
seinem
Einband
'cause
looks
can
be
deceiving
Denn
der
Schein
kann
trügen
She
puts
a
rise
in
my
Levis
Sie
sorgt
für
eine
Steigung
in
meinen
Levis
Pretty
brown
eyes
like
fireflies
Hübsche
braune
Augen
wie
Glühwürmchen
Not
really
impressed
by
dollar
signs
Nicht
wirklich
beeindruckt
von
Dollarscheinen
Run
down
truck
with
the
off
road
tires
Abgewrackter
Truck
mit
Geländereifen
She
puts
a
rise
in
my
Levis
Sie
sorgt
für
eine
Steigung
in
meinen
Levis
Cowboy
boots
comin'
up
knee
high
Cowboystiefel,
die
bis
zum
Knie
reichen
Drink
in
her
hand
yellin'
out
roll
tide
Getränk
in
der
Hand,
ruft
"Roll
Tide"
Daddy
taught
her
how
to
tote
a
big
45
Papa
hat
ihr
beigebracht,
wie
man
eine
große
45er
trägt
I
don't
know
about
you
but
I'm
faded
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
bin
hinüber
I
could
love
a
lot
more
but
I'm
jaded
Ich
könnte
viel
mehr
lieben,
aber
ich
bin
abgestumpft
On
a
roll
and
I'm
lit
like
Vegas
Ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
und
bin
hellwach
wie
Vegas
I
ain't
really
got
a
whole
lot
of
patience
Ich
habe
nicht
wirklich
viel
Geduld
I
don't
know
about
you
but
I'm
faded
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
bin
hinüber
I
could
love
a
lot
more
but
I'm
jaded
Ich
könnte
viel
mehr
lieben,
aber
ich
bin
abgestumpft
On
a
roll
and
I'm
lit
like
Vegas
Ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
und
bin
hellwach
wie
Vegas
I
ain't
really
got
a
whole
lot
of
patience
Ich
habe
nicht
wirklich
viel
Geduld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Davidson, Javuan Calloway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.