Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hombres y un Destino
Zwei Männer und ein Schicksal
Ella
tiene
todo
lo
que
siempre
soñé
Sie
hat
alles,
wovon
ich
immer
träumte
Es
hermosa
y
es
sutil
Sie
ist
schön
und
sie
ist
zartfühlend
Es
amiga
y
es
mujer
Sie
ist
Freundin
und
sie
ist
Frau
Ella
es
el
amor
que
tanto
busqué
Sie
ist
die
Liebe,
die
ich
so
sehr
suchte
Ella
es
el
regalo
de
tu
atardecer
Sie
ist
das
Geschenk
deines
Abendrots
Cuando
no
esperabas
ya
Als
du
nicht
mehr
erwartet
hast,
El
volverte
a
enamorar
dich
wieder
zu
verlieben
Ella
es
como
el
sol
de
otro
amanecer
Sie
ist
wie
die
Sonne
eines
neuen
Morgengrauens
Por
el
amor
de
esa
mujer
(por
el
amor
de
esa
mujer)
Für
die
Liebe
dieser
Frau
(für
die
Liebe
dieser
Frau)
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt
Y
que
juega
contigo
Und
dass
sie
mit
dir
spielt
Por
el
amor
de
esa
mujer
(por
el
amor
de
esa
mujer)
Für
die
Liebe
dieser
Frau
(für
die
Liebe
dieser
Frau)
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
Und
auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
sie
für
dich
ist
Y
aunque
seas
mi
amigo
Und
auch
wenn
du
mein
Freund
bist
Lucharé
(luchar)
Werde
ich
kämpfen
(kämpfen)
Lucharé
(luchar)
Werde
ich
kämpfen
(kämpfen)
Cuando
está
a
tu
lado
es
niña
otra
vez
Wenn
sie
an
deiner
Seite
ist,
ist
sie
wieder
ein
Mädchen
Junto
a
mí
se
hace
mujer
Neben
mir
wird
sie
zur
Frau
Es
amiga
de
los
dos
Sie
ist
eine
Freundin
von
uns
beiden
Pero
en
el
amor
Aber
in
der
Liebe
Jugamos
los
tres
Spielen
wir
drei
Por
el
amor
de
esa
mujer
(por
el
amor
de
esa
mujer)
Für
die
Liebe
dieser
Frau
(für
die
Liebe
dieser
Frau)
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Tú
me
ganaste
la
primera
vez
Du
hast
mich
das
erste
Mal
besiegt
Ella
vive
contigo
Sie
lebt
mit
dir
Por
el
amor
de
esa
mujer
(por
el
amor
de
esa
mujer)
Für
die
Liebe
dieser
Frau
(für
die
Liebe
dieser
Frau)
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Pero
tú
sabes
que
ella
es
para
mí
Aber
du
weißt,
dass
sie
für
mich
ist
No
te
enfrentes
conmigo
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Por
el
amor
de
esa
mujer
(por
el
amor
de
esa
mujer)
Für
die
Liebe
dieser
Frau
(für
die
Liebe
dieser
Frau)
Por
el
amor
de
esa
mujer
(por
el
amor
de
esa
mujer)
Für
die
Liebe
dieser
Frau
(für
die
Liebe
dieser
Frau)
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
Und
auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
sie
für
dich
ist
Y
aunque
seas
mi
amigo
Und
auch
wenn
du
mein
Freund
bist
Lucharé
(luchar)
Werde
ich
kämpfen
(kämpfen)
Lucharé
(luchar)
Werde
ich
kämpfen
(kämpfen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallardo Vera Jose Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.