Miguel Gallardo - Gorrion - перевод текста песни на немецкий

Gorrion - Miguel Gallardoперевод на немецкий




Gorrion
Spatz
Gorrión, ¿quién va a querer a un pajarillo como tú?
Spatz, wer wird ein Vöglein wie dich lieben wollen?
Gorrión, que siempre vas de corazón en corazón
Spatz, der du immer von Herz zu Herz fliegst
Gorrión, cuando tus alas en la noche estén perdidas
Spatz, wenn deine Flügel in der Nacht verloren sind
¿Quién te va a querer, quién te va a ayudar, gorrión?
Wer wird dich lieben, wer wird dir helfen, Spatz?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Wer wird dir Obdach und Brot geben?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Wer wird deine Einsamkeit lindern?
Gorrión, que como ella eres libre y poco fiel
Spatz, der du wie sie frei und wenig treu bist
Gorrión, que como ella sólo buscas mi calor
Spatz, der du wie sie nur meine Wärme suchst
Gorrión, ¿por qué te comes el amor que hay en mis manos?
Spatz, warum frisst du die Liebe, die in meinen Händen ist?
Y echas a volar y echas a volar, gorrión
Und fliegst davon, und fliegst davon, Spatz
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Wer wird dir Obdach und Brot geben?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Wer wird deine Einsamkeit lindern?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Wer wird dir Obdach und Brot geben?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Wer wird deine Einsamkeit lindern?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién te dará cobijo y pan?
Wer wird dir Obdach und Brot geben?
¿Qué será de ti, cuando yo no esté?
Was wird aus dir werden, wenn ich nicht mehr da bin?
¿Quién va a aliviar tu soledad?
Wer wird deine Einsamkeit lindern?





Авторы: M. Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.