Текст и перевод песни Miguel Gallardo - Gorrion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorrión,
¿quién
va
a
querer
a
un
pajarillo
como
tú?
Sparrow,
who
will
want
a
bird
like
you?
Gorrión,
que
siempre
vas
de
corazón
en
corazón
Sparrow,
you
always
go
from
heart
to
heart
Gorrión,
cuando
tus
alas
en
la
noche
estén
perdidas
Sparrow,
when
your
wings
are
lost
in
the
night
¿Quién
te
va
a
querer,
quién
te
va
a
ayudar,
gorrión?
Who
will
want
you,
who
will
help
you,
sparrow?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
te
dará
cobijo
y
pan?
Who
will
give
you
shelter
and
bread?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
va
a
aliviar
tu
soledad?
Who
will
ease
your
loneliness?
Gorrión,
que
como
ella
eres
libre
y
poco
fiel
Sparrow,
that
like
her,
you're
free
and
unfaithful
Gorrión,
que
como
ella
sólo
buscas
mi
calor
Sparrow,
that
like
her,
you
only
seek
my
warmth
Gorrión,
¿por
qué
te
comes
el
amor
que
hay
en
mis
manos?
Sparrow,
why
do
you
eat
the
love
that's
in
my
hands?
Y
echas
a
volar
y
echas
a
volar,
gorrión
And
you
fly
away
and
you
fly
away,
sparrow
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
te
dará
cobijo
y
pan?
Who
will
give
you
shelter
and
bread?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
va
a
aliviar
tu
soledad?
Who
will
ease
your
loneliness?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
te
dará
cobijo
y
pan?
Who
will
give
you
shelter
and
bread?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
va
a
aliviar
tu
soledad?
Who
will
ease
your
loneliness?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
te
dará
cobijo
y
pan?
Who
will
give
you
shelter
and
bread?
¿Qué
será
de
ti,
cuando
yo
no
esté?
What
will
become
of
you,
when
I'm
gone?
¿Quién
va
a
aliviar
tu
soledad?
Who
will
ease
your
loneliness?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.