Miguel Gallardo - Muchachita - перевод текста песни на немецкий

Muchachita - Miguel Gallardoперевод на немецкий




Muchachita
Kleines Mädchen
Se te ve agotada de caminar
Man sieht dir die Erschöpfung vom Laufen an
Descansa en mí, muchachita
Ruh dich bei mir aus, kleines Mädchen
Bajo tu mirada veo la soledad
In deinem Blick sehe ich die Einsamkeit
Hiriéndote, muchachita
Die dich verletzt, kleines Mädchen
Uh uh uh, de ojos tristes
Uh uh uh, mit den traurigen Augen
Dime lo que haces lejos de tu hogar
Sag mir, was du fern von deinem Zuhause machst
Confía en mí, muchachita
Vertrau mir, kleines Mädchen
Cuéntame el motivo que te hace escapar
Erzähl mir den Grund, der dich fliehen lässt
Lo entenderé, muchachita
Ich werde es verstehen, kleines Mädchen
Uh hu uh, de ojos tristes
Uh hu uh, mit den traurigen Augen
Desahógate en mis brazos
Lass alles raus in meinen Armen
Calma en todas tus penas
Stille bei mir all deinen Kummer
Y haz que salga la tristeza
Und lass die Traurigkeit herauskommen
Que hay en ti
Die in dir ist
Bebe un poco de mi vino
Trink ein wenig von meinem Wein
Siéntate junto a mi hoguera
Setz dich an mein Feuer
Y sonríe nuevamente, para
Und lächle wieder, für mich
Muchachita
Kleines Mädchen
Sobre tu semblante nace una sonrisa
Auf deinem Gesicht entsteht ein Lächeln
Tus ojos brillan, muchachita
Deine Augen leuchten, kleines Mädchen
Sientes un alivio en el corazón
Du fühlst eine Erleichterung im Herzen
Ya no estás sola, muchachita
Du bist nicht mehr allein, kleines Mädchen
Uh uh uh, de ojos tristes
Uh uh uh, mit den traurigen Augen
Háblame de tu pasado
Erzähl mir von deiner Vergangenheit
Lléname con tu perfume
Erfülle mich mit deinem Duft
Quédate esta noche amiga
Bleib heute Nacht, Freundin
Junto a
Bei mir
Yo también me siento solo
Ich fühle mich auch allein
Yo también he caminado
Ich bin auch gewandert
Yo también estoy cansado
Ich bin auch müde
Ya de huir, muchachita
Vom Fliehen, kleines Mädchen
Desahógate en mis brazos
Lass alles raus in meinen Armen
Calma en todas tus penas
Stille bei mir all deinen Kummer
Y haz que salga la tristeza
Und lass die Traurigkeit herauskommen
Que hay en ti
Die in dir ist
Yo también me siento solo
Ich fühle mich auch allein
Yo también he caminado
Ich bin auch gewandert
Yo también estoy cansado
Ich bin auch müde
Ya de huir, muchachita
Vom Fliehen, kleines Mädchen
Háblame de tu pasado
Erzähl mir von deiner Vergangenheit
Lléname con tu perfume
Erfülle mich mit deinem Duft
Quédate esta noche amiga
Bleib heute Nacht, Freundin
Junto a
Bei mir





Авторы: Gallardo Vera Jose Miguel, Mas Portet Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.