Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachita
Kleines Mädchen
Se
te
ve
agotada
de
caminar
Man
sieht
dir
die
Erschöpfung
vom
Laufen
an
Descansa
en
mí,
muchachita
Ruh
dich
bei
mir
aus,
kleines
Mädchen
Bajo
tu
mirada
veo
la
soledad
In
deinem
Blick
sehe
ich
die
Einsamkeit
Hiriéndote,
muchachita
Die
dich
verletzt,
kleines
Mädchen
Uh
uh
uh,
de
ojos
tristes
Uh
uh
uh,
mit
den
traurigen
Augen
Dime
lo
que
haces
lejos
de
tu
hogar
Sag
mir,
was
du
fern
von
deinem
Zuhause
machst
Confía
en
mí,
muchachita
Vertrau
mir,
kleines
Mädchen
Cuéntame
el
motivo
que
te
hace
escapar
Erzähl
mir
den
Grund,
der
dich
fliehen
lässt
Lo
entenderé,
muchachita
Ich
werde
es
verstehen,
kleines
Mädchen
Uh
hu
uh,
de
ojos
tristes
Uh
hu
uh,
mit
den
traurigen
Augen
Desahógate
en
mis
brazos
Lass
alles
raus
in
meinen
Armen
Calma
en
mí
todas
tus
penas
Stille
bei
mir
all
deinen
Kummer
Y
haz
que
salga
la
tristeza
Und
lass
die
Traurigkeit
herauskommen
Que
hay
en
ti
Die
in
dir
ist
Bebe
un
poco
de
mi
vino
Trink
ein
wenig
von
meinem
Wein
Siéntate
junto
a
mi
hoguera
Setz
dich
an
mein
Feuer
Y
sonríe
nuevamente,
para
mí
Und
lächle
wieder,
für
mich
Muchachita
Kleines
Mädchen
Sobre
tu
semblante
nace
una
sonrisa
Auf
deinem
Gesicht
entsteht
ein
Lächeln
Tus
ojos
brillan,
muchachita
Deine
Augen
leuchten,
kleines
Mädchen
Sientes
un
alivio
en
el
corazón
Du
fühlst
eine
Erleichterung
im
Herzen
Ya
no
estás
sola,
muchachita
Du
bist
nicht
mehr
allein,
kleines
Mädchen
Uh
uh
uh,
de
ojos
tristes
Uh
uh
uh,
mit
den
traurigen
Augen
Háblame
de
tu
pasado
Erzähl
mir
von
deiner
Vergangenheit
Lléname
con
tu
perfume
Erfülle
mich
mit
deinem
Duft
Quédate
esta
noche
amiga
Bleib
heute
Nacht,
Freundin
Yo
también
me
siento
solo
Ich
fühle
mich
auch
allein
Yo
también
he
caminado
Ich
bin
auch
gewandert
Yo
también
estoy
cansado
Ich
bin
auch
müde
Ya
de
huir,
muchachita
Vom
Fliehen,
kleines
Mädchen
Desahógate
en
mis
brazos
Lass
alles
raus
in
meinen
Armen
Calma
en
mí
todas
tus
penas
Stille
bei
mir
all
deinen
Kummer
Y
haz
que
salga
la
tristeza
Und
lass
die
Traurigkeit
herauskommen
Que
hay
en
ti
Die
in
dir
ist
Yo
también
me
siento
solo
Ich
fühle
mich
auch
allein
Yo
también
he
caminado
Ich
bin
auch
gewandert
Yo
también
estoy
cansado
Ich
bin
auch
müde
Ya
de
huir,
muchachita
Vom
Fliehen,
kleines
Mädchen
Háblame
de
tu
pasado
Erzähl
mir
von
deiner
Vergangenheit
Lléname
con
tu
perfume
Erfülle
mich
mit
deinem
Duft
Quédate
esta
noche
amiga
Bleib
heute
Nacht,
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallardo Vera Jose Miguel, Mas Portet Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.