Текст и перевод песни Miguel Gallardo - Violinista
Que
recorres
con
tu
música
las
plazas
Что
бродишь
со
своей
музыкой
по
площадям
Y
que
llenas
de
nostalgia
las
terrazas
И
наполняешь
ностальгией
террасы,
Donde
vienen
los
amantes
a
soñar
Где
влюблённые
приходят
помечтать.
Que
transformas
la
tristeza
en
alegría
Что
превращаешь
грусть
в
веселье
Y
conviertes
el
silencio
en
fantasía
И
обращаешь
тишину
в
фантазию
Por
un
poco
de
dinero
nada
más
Всего
лишь
за
немного
денег.
No
te
vayas
violinista
Не
уходи,
скрипач,
Esta
noche
toca
solo
para
mi
Сегодня
играй
только
для
меня.
Que
suene
tu
violín
Пусть
звучит
твой
скрипка
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Que
el
vino
corra
hoy
Пусть
вино
льётся
сегодня
Hasta
calmar
mi
sed
Пока
не
утолит
мою
жажду.
Ayúdame
a
cantar
Помоги
мне
петь,
Ayúdame
a
reír
Помоги
мне
смеяться,
Ayúdame
a
creer
que
está
de
nuevo
aquí
Помоги
мне
поверить,
что
она
снова
здесь.
Que
tocaste
tantas
noches
para
ella
Что
играл
столько
ночей
для
неё
Las
canciones
más
alegres
y
mas
bellas
Самые
весёлые
и
прекрасные
песни,
Cuando
el
mundo
era
solo
de
los
dos
Когда
мир
принадлежал
только
нам
двоим.
Que
dibujas
sobre
el
aire
sentimientos
Что
рисуешь
в
воздухе
чувства,
Que
despiertan
en
mi
mente
los
momentos
Что
пробуждают
в
моей
памяти
мгновения,
Mas
hermosos
que
jamás
nadie
vivió
Самые
прекрасные,
что
кто-либо
переживал.
No
te
vayas
violinista
Не
уходи,
скрипач,
Esta
noche
toca
solo
para
mi
Сегодня
играй
только
для
меня.
Que
suene
tu
violín
Пусть
звучит
твоя
скрипка
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Que
el
vino
corra
hoy
Пусть
вино
льётся
сегодня
Hasta
calmar
mi
sed
Пока
не
утолит
мою
жажду.
Ayúdame
a
cantar
Помоги
мне
петь,
Ayúdame
a
reír
Помоги
мне
смеяться,
Ayúdame
a
creer
que
está
de
nuevo
aquí
Помоги
мне
поверить,
что
она
снова
здесь.
Que
suene
tu
violín
Пусть
звучит
твоя
скрипка
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Que
el
vino
corra
hoy
Пусть
вино
льётся
сегодня
Hasta
calmar
mi
sed
Пока
не
утолит
мою
жажду.
Ayúdame
a
cantar
Помоги
мне
петь,
Ayúdame
a
reír
Помоги
мне
смеяться,
Ayúdame
a
creer
que
está
de
nuevo
aquí
Помоги
мне
поверить,
что
она
снова
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.