Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y tú, ¿dónde estás?
Und du, wo bist du?
Estoy
tan
lleno
de
tristeza
y
pienso
en
ti
Ich
bin
so
voller
Traurigkeit
und
denke
an
dich
Estoy
cansado
de
estar
solo
y
pienso
en
ti
Ich
bin
es
müde,
allein
zu
sein,
und
denke
an
dich
Estoy
de
nuevo
en
nuestra
casa
Ich
bin
wieder
in
unserem
Haus
Y
encuentro
en
cada
paso
detalles
y
recuerdos
Und
finde
bei
jedem
Schritt
Details
und
Erinnerungen
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Hoy
que
mi
vida
está
vacía
Heute,
da
mein
Leben
leer
ist
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Porque
me
duele
tanta
soledad
Denn
mir
tut
so
viel
Einsamkeit
weh
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Cuando
me
faltan
tus
caricias
Wenn
mir
deine
Zärtlichkeiten
fehlen
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Porque
sin
ti
me
asusta
despertar
Denn
ohne
dich
fürchte
ich
mich
aufzuwachen
Estoy
perdido
en
el
silencio
y
pienso
en
ti
Ich
bin
verloren
in
der
Stille
und
denke
an
dich
Estoy
envuelto
de
amarguras
y
pienso
en
ti
Ich
bin
von
Bitternis
umgeben
und
denke
an
dich
Estoy
en
medio
de
la
noche
Ich
bin
mitten
in
der
Nacht
Y
busco
en
la
almohada
los
besos
que
olvidaste
Und
suche
auf
dem
Kissen
die
Küsse,
die
du
vergessen
hast
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Hoy
que
mi
vida
está
vacía
Heute,
da
mein
Leben
leer
ist
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Porque
me
duele
tanta
soledad
Denn
mir
tut
so
viel
Einsamkeit
weh
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Cuando
me
faltan
tus
caricias
Wenn
mir
deine
Zärtlichkeiten
fehlen
Y
tú
donde
estás
Und
du,
wo
bist
du?
Porque
amor
Denn,
meine
Liebe,
Me
da
miedo
despertar...
sin
ti
Ich
habe
Angst
aufzuwachen...
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J M Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.