Miguel Gameiro feat. Fátima Lopes - Tu Mulher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Gameiro feat. Fátima Lopes - Tu Mulher




Tu Mulher
Ты, женщина
Tu, que és forte e insegura
Ты, такая сильная и такая неуверенная,
Um abraço que perdura
Объятие, длящееся вечно,
Feito de luz e de afeto
Сотканное из света и нежности.
Tu, que és doce e apaixonada
Ты, такая нежная и страстная,
Portanto e tantos nadas
Сквозь важные вещи и такую мелочь,
Queria ter-te sempre perto
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Tu, que és o meu porto seguro
Ты, моя тихая гавань,
A luz que vem do escuro
Свет, исходящий из тьмы,
Minha fonte de prazer
Мой источник наслаждения.
Tu, que és mais que toda a gente
Ты, важнее всех на свете,
És simplesmente tu
Ты просто ты,
Tu, simplesmente mulher
Ты просто женщина.
Tu, que és calma e sensatez
Ты, такая спокойная и рассудительная,
Que és a fúria e o silêncio
Ты ярость и молчание,
Que és incerteza e razão
Ты сомнение и разум.
Tu, qual poema de canção
Ты, словно поэзия песни,
És a noite e és o dia
Ты ночь, и ты день,
Num bater de coração
В одном биении сердца.
Tu, que és o meu porto seguro
Ты, моя тихая гавань,
A luz que vem do escuro
Свет, исходящий из тьмы,
Minha fonte de prazer
Мой источник наслаждения.
Tu, que és mais que toda a gente
Ты, важнее всех на свете,
És simplesmente tu
Ты просто ты,
Tu, simplesmente mulher
Ты просто женщина.
Tu, que és a luz que vem do escuro
Ты свет, исходящий из тьмы,
O corpo que seguro
Тело, которое я обнимаю,
Quando quero adormecer
Когда хочу уснуть.
Tu, que és mais que toda a gente
Ты, важнее всех на свете,
És simplesmente tu
Ты просто ты,
Tu, simplesmente mulher
Ты просто женщина.
Ser mulher é ter a surpresa de cair num destino
Быть женщиной это быть застигнутой врасплох судьбой,
E nele caber, como se o tivéssemos inventado
И принять её, как будто мы сами её создали.
Ser mulher é tropeçar
Быть женщиной это спотыкаться,
Cair e levantar-se
Падать и подниматься,
É ser forte quando o dia amanhece
Быть сильной, когда наступает рассвет,
E ser frágil quando anoitece
И быть хрупкой, когда спускается ночь.
É gerar vida e dar asas aos filhos que concebe
Это давать жизнь и крылья детям, которых зачинаешь,
É promover a igualdade de género
Это отстаивать равенство полов
E ter o prazer de andar na rua sem medo
И иметь возможность ходить по улице без страха.
Ser mulher é ser excepção a regra
Быть женщиной это быть исключением из правил
E ter direito as escolhas pessoais
И иметь право на личный выбор,
Sem ter de provar a todo o momento
Не доказывая ежесекундно,
Que se é capaz de ser
Что способна быть
E fazer o que se quiser
И делать то, что хочешь,
Quando se quiser
Когда хочешь
E como se quiser
И как хочешь.
É fazer se ouvir, mesmo quando nos querem calar
Это быть услышанной, даже когда хотят заставить замолчать,
Lutar diariamente pela liberdade
Бороться ежедневно за свободу
De ser feliz!
Быть счастливой!
Enfim, usar a razão e o coração
Наконец, использовать разум и сердце
Como guia
Как путеводитель,
Para não desistir nunca
Чтобы никогда не отказываться
Do direito a igualdade
От права на равенство.
Ser mulher, é ser
Быть женщиной это быть,
Pensar
Думать,
Acreditar
Верить
E logo
И, следовательно,
Existir
Существовать.





Авторы: Miguel Gameiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.