Текст и перевод песни Miguel Gameiro feat. Mariza - O Teu Nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
para
afastar
esta
tristeza
Чтобы
прогнать
эту
печаль,
Para
iluminar
meu
coração
Чтобы
осветить
моё
сердце,
Falta-me
bem
mais,
tenho
a
certeza
Мне
нужно
гораздо
больше,
я
уверен,
Do
que
este
piano
e
uma
canção
Чем
это
пианино
и
песня.
Falta-me
soltar
na
noite
acesa
Мне
нужно
выкрикнуть
в
пылающую
ночь
O
nome
que
no
peito
me
sufoca
Имя,
которое
душит
меня
в
груди
E
queima
a
minha
boca
И
обжигает
мои
губы.
Falta-me
soltá-lo
aos
quatro
ventos
Мне
нужно
бросить
его
на
все
четыре
ветра,
Para
depois
segui-lo
por
onde
for
Чтобы
потом
следовать
за
ним,
куда
бы
оно
ни
повело,
Ou
então
dizê-lo
assim
baixinho
Или
же
произнести
его
тихо-тихо,
Embalando
com
carinho
Ласково
напевая
O
teu
nome,
meu
amor
Твоё
имя,
любовь
моя.
Porque
todo
ele
é
poesia
Потому
что
всё
оно
– поэзия,
Corre-me
pelo
peito
como
um
rio
Течёт
по
моей
груди,
как
река,
Devolve
aos
meus
olhos
a
alegria
Возвращает
моим
глазам
радость,
Deixa
no
meu
corpo
um
arrepio
Вызывает
дрожь
по
всему
телу.
Porque
todo
ele
é
melodia
Потому
что
всё
оно
– мелодия,
Porque
todo
ele
é
perfeição
Потому
что
всё
оно
– совершенство,
É
na
luz,
escuridão
И
в
свете,
и
во
тьме.
Falta-me
dizê-lo
lentamente
Мне
нужно
произнести
его
медленно,
Falta
soletrá-lo
devagar
Мне
нужно
прошептать
его
по
буквам,
Ou
então
bebê-lo
como
um
vinho
Или
же
выпить
его,
как
вино,
Que
dá
força
p'ro
caminho
Которое
даёт
силы
в
пути,
Quando
a
força
faltar
Когда
силы
иссякнут.
Falta-me
soltá-lo
aos
quatro
ventos
Мне
нужно
бросить
его
на
все
четыре
ветра,
Para
depois
segui-lo
por
onde
for
Чтобы
потом
следовать
за
ним,
куда
бы
оно
ни
повело,
Ou
então
dizê-lo
assim
baixinho
Или
же
произнести
его
тихо-тихо,
Embalando
com
carinho
Ласково
напевая
O
teu
nome,
meu
amor
Твоё
имя,
любовь
моя.
Porque
todo
ele
é
melodia
Потому
что
всё
оно
– мелодия,
Porque
todo
ele
é
perfeição
Потому
что
всё
оно
– совершенство,
É
na
luz,
escuridão
И
в
свете,
и
во
тьме.
Falta-me
soltá-lo
aos
quatro
ventos
Мне
нужно
бросить
его
на
все
четыре
ветра,
Para
depois
segui-lo
por
onde
for
Чтобы
потом
следовать
за
ним,
куда
бы
оно
ни
повело,
Ou
então
dizê-lo
assim
baixinho
Или
же
произнести
его
тихо-тихо,
Embalando
com
carinho
Ласково
напевая
O
teu
nome,
meu
amor
Твоё
имя,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gameiro
Альбом
Maria
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.