Miguel Gameiro - O Teu Nome - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Gameiro - O Teu Nome




O Teu Nome
Твое имя
para afastar esta tristeza
Чтобы прогнать эту печаль,
Para iluminar meu coração
Чтобы осветить мое сердце,
Falta-me bem mais tenho a certeza
Мне определенно не хватает большего,
Do que este piano e uma canção
Чем это пианино и песня.
Falta-me soltar na noite acesa
Мне не хватает выкрикнуть в пылающую ночь
O nome que no peito me sufoca
Имя, которое душит меня в груди
E queima a minha dor
И сжигает мою боль.
Falta-me solta-lo aos quatro ventos
Мне не хватает бросить его на все четыре ветра,
Pra depois segui-lo por onde for
Чтобы потом следовать за ним, куда бы оно ни повело,
Ou então dizê-lo assim baixinho
Или же произнести его тихо,
Embalando com carinho
Ласково убаюкивая
O teu nome, meu amor
Твое имя, любовь моя.
Porque todo ele é poesia
Потому что все оно поэзия,
Corre pelo peito como um rio
Течет по груди, как река,
Devolve aos meus olhos a alegria
Возвращает в мои глаза радость,
Deixa no meu corpo um arrepio
Вызывает дрожь по всему телу.
Porque todo ele é melodia
Потому что все оно мелодия,
Porque todo ele é perfeição
Потому что все оно совершенство,
É na luz escuridão
Свет во тьме.
Falta-me dizê-lo lentamente
Мне не хватает произнести его медленно,
Falta soletra-lo devagar
Мне не хватает прошептать его по буквам,
Ou então bebe-lo como um vinho
Или же выпить его, как вино,
Que força pro caminho pra quando a força faltar
Которое дает силы в пути, когда силы иссякают.
Falta-me solta-lo aos quatro ventos
Мне не хватает бросить его на все четыре ветра,
Pra depois segui-lo por onde for
Чтобы потом следовать за ним, куда бы оно ни повело,
Ou então dizê-lo assim baixinho
Или же произнести его тихо,
Embalando com carinho
Ласково убаюкивая
O teu nome, meu amor
Твое имя, любовь моя,
Meu amor
Любовь моя.
Por todo ele é melodia
Потому что все оно мелодия,
E por todo ele é perfeição
И потому что все оно совершенство,
É na luz escuridão
Свет во тьме.
Falta-me solta-lo aos quatro ventos
Мне не хватает бросить его на все четыре ветра,
Pra depois segui-lo por onde for
Чтобы потом следовать за ним, куда бы оно ни повело,
Ou então dizê-lo assim baixinho
Или же произнести его тихо,
Embalando com carinho
Ласково убаюкивая
O teu nome, meu amor
Твое имя, любовь моя,
Meu amor
Любовь моя.





Авторы: Miguel Gameiro, Pedro Malaquias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.