Текст и перевод песни Miguel Guerrero feat. Dafonseka & Reies - Tres Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
esto
es
complicado
Всё
это
так
сложно.
Tú
ya
no
estás
a
mi
lado
Тебя
больше
нет
рядом.
Eres
un
pecado
por
el
que
caí
Ты
- грех,
в
котором
я
погряз.
Ahora
estoy
solo
en
mi
cuarto
Теперь
я
один
в
своей
комнате,
Ahogado
en
trago
por
ti
Тону
в
выпивке
из-за
тебя.
Dicen
los
hombres
no
lloran
Говорят,
мужчины
не
плачут,
Pero
por
tu
culpa
no
he
vuelto
a
reír
Но
по
твоей
вине
я
разучился
смеяться.
Y
ahora
le
quiero
decir
И
теперь
я
хочу
сказать…
Llévame
de
regreso
a
ese
lugar
donde
la
vi
Верни
меня
туда,
где
я
тебя
увидел,
Para
darme
media
vuelta
y
hacer
como
que
no
la
conocí
Чтобы
я
развернулся
и
сделал
вид,
что
не
знаю
тебя.
Por
favor
otra
copa
porque
esta
noche
me
decidí
Ещё
бокал,
пожалуйста,
потому
что
сегодня
я
решил
A
beberme
su
recuerdo,
quizá
mañana
pueda
seguir
Утопить
в
нём
воспоминания
о
тебе,
может
быть,
завтра
я
смогу
жить
дальше.
Desde
que
te
fuiste
me
he
quedado
alone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
остался
один.
Dejaste
mil
motivos
para
esta
canción
Ты
оставила
тысячу
поводов
для
этой
песни.
Pensé
que
soltarte
era
la
solución
Я
думал,
что
отпустить
тебя
- это
решение,
Y
dejaste
en
pedazos
este
corazón
Но
ты
разбила
мне
сердце
на
мелкие
кусочки.
Me
dejaste
donde
me
encontraste
con
esta
herida
Ты
бросила
меня
там,
где
нашла,
с
этой
раной.
Me
cansé
de
llorar,
de
buscar,
no
tengo
salida
Я
устал
плакать,
искать,
у
меня
нет
выхода.
Me
dejaste
donde
me
encontraste
con
esta
herida
Ты
бросила
меня
там,
где
нашла,
с
этой
раной.
Me
cansé
de
llorar,
de
buscar,
no
tengo
salida
Я
устал
плакать,
искать,
у
меня
нет
выхода.
Llévame
de
regreso
a
ese
lugar
donde
la
vi
Верни
меня
туда,
где
я
тебя
увидел,
Para
darme
media
vuelta
y
hacer
como
que
no
la
conocí
Чтобы
я
развернулся
и
сделал
вид,
что
не
знаю
тебя.
Por
favor
otra
copa
porque
esta
noche
me
decidí
Ещё
бокал,
пожалуйста,
потому
что
сегодня
я
решил
A
beberme
su
recuerdo,
quizá
mañana
pueda
seguir
Утопить
в
нём
воспоминания
о
тебе,
может
быть,
завтра
я
смогу
жить
дальше.
Dime
que
será
de
mí
otras
noches
Скажи,
что
будет
со
мной
в
другие
ночи?
Dime
que
voy
a
hacer
si
no
estás
tú
Скажи,
что
мне
делать,
если
тебя
нет
рядом?
Si
cuando
estás
con
él,
dices
mi
nombre
Когда
ты
с
ним,
ты
произносишь
моё
имя?
Cada
uno
en
su
lugar,
ya
lo
entendí
У
каждого
своё
место,
я
это
понял.
Gata
ya
te
olvidé,
lo
hice
tomando
bebida
Детка,
я
забыл
тебя,
я
сделал
это
с
помощью
выпивки.
Me
dolió
saber
que
no
eres
el
amor
de
mi
vida
Мне
было
больно
узнать,
что
ты
не
любовь
всей
моей
жизни.
La
mamá
me
dijo
que
tu
amor
no
convenía
Мама
говорила,
что
твоя
любовь
мне
не
подходит,
Y
yo
detrás
de
ti,
echándole
sal
a
la
herida
А
я
бежал
за
тобой,
сыпля
соль
на
рану.
Llamé
a
Dafo,
fui
pa'l
estudio
Я
позвонил
Дафо,
пришёл
в
студию,
Reies
puso
la
música
y
todo
fluyó
Рейес
настроил
музыку,
и
всё
полилось
само
собой.
Hice
una
canción,
me
comí
el
orgullo
Я
написал
песню,
проглотил
свою
гордость.
Ahora
con
tres
botellas,
vi
el
nombre
tuyo
Теперь,
после
трёх
бутылок,
я
снова
вижу
твоё
имя.
Me
dejaste
donde
me
encontraste
con
esta
herida
Ты
бросила
меня
там,
где
нашла,
с
этой
раной.
Me
cansé
de
llorar,
de
buscar,
no
tengo
salida
Я
устал
плакать,
искать,
у
меня
нет
выхода.
Me
dejaste
donde
me
encontraste
con
esta
herida
Ты
бросила
меня
там,
где
нашла,
с
этой
раной.
Me
cansé
de
llorar,
de
buscar,
no
tengo
salida
Я
устал
плакать,
искать,
у
меня
нет
выхода.
Llévame
de
regreso
a
ese
lugar
donde
la
vi
Верни
меня
туда,
где
я
тебя
увидел,
Para
darme
media
vuelta
y
hacer
como
que
no
la
conocí
Чтобы
я
развернулся
и
сделал
вид,
что
не
знаю
тебя.
Por
favor
otra
copa
porque
esta
noche
me
decidí
Ещё
бокал,
пожалуйста,
потому
что
сегодня
я
решил
A
beberme
su
recuerdo,
quizá
mañana
pueda
seguir
Утопить
в
нём
воспоминания
о
тебе,
может
быть,
завтра
я
смогу
жить
дальше.
Desde
que
te
fuiste
me
he
quedado
alone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
остался
один.
Dejaste
mil
motivos
para
esta
canción
Ты
оставила
тысячу
поводов
для
этой
песни.
Pensé
que
soltarte
era
la
solución
Я
думал,
что
отпустить
тебя
- это
решение,
Y
dejaste
en
pedazos
este
corazón
Но
ты
разбила
мне
сердце
на
мелкие
кусочки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Da Fonseca ñaupari, Luis Gabriel Peña Reyes, Miguel ángel Guerrero Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.