Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hermosa Violencia
Die Wunderschöne Gewalt
No
olvidare
como
fue
Ich
werde
nicht
vergessen,
wie
es
war
Que
empezo
nuestra
historia
Dass
unsere
Geschichte
begann
Yo
te
buscaba
Ich
suchte
dich
Tu
solo
esperabas
mi
boca
Du
wartetest
nur
auf
meinen
Mund
No
olvidare
la
torpeza
de
mis
movimientos
Ich
werde
die
Ungeschicklichkeit
meiner
Bewegungen
nicht
vergessen
Ni
el
inocente
poema
que
puse
en
tus
manos
Noch
das
unschuldige
Gedicht,
das
ich
in
deine
Hände
legte
Temblando
de
miedo
Zitternd
vor
Angst
Fue
en
un
bar
donde
yo
comenzaba
a
cantar
Es
war
in
einer
Bar,
wo
ich
anfing
zu
singen
Y
a
escaparme
de
mi
soledad
Und
meiner
Einsamkeit
zu
entfliehen
Taciturno,
nocturno
y
fugaz
Still,
nächtlich
und
flüchtig
Te
mire
y
no
pude
dejar
de
mirar
Ich
sah
dich
an
und
konnte
nicht
aufhören
hinzusehen
Tan
perfecta
que
estaba
demas
So
perfekt,
dass
es
unnötig
war
Sospechar
que
miraras
igual
Zu
vermuten,
dass
du
mich
ebenso
ansahst
Y
fue
una
hermosa
violencia
Und
es
war
eine
wunderschöne
Gewalt
Que
nos
hizo
lanzarnos
a
ciegas
Die
uns
dazu
brachte,
uns
blindlings
hineinzustürzen
Y
aceptar
lo
que
el
mundo
nos
diera
Und
anzunehmen,
was
die
Welt
uns
geben
würde
Siempre
y
cuando
estuvieramos
cerca
Solange
wir
nur
nah
beieinander
wären
La
hermosa
violencia
con
Die
wunderschöne
Gewalt,
mit
Que
fuimos
rompiendo
las
reglas
der
wir
die
Regeln
brachen
Escondidos
desnudos
sin
fuerza
Versteckt,
nackt,
ohne
Kraft
A
la
luz
de
una
luna
traviesa
Im
Licht
eines
schelmischen
Mondes
No
olvidare
aquel
beso
en
unas
escaleras
Ich
werde
jenen
Kuss
auf
einer
Treppe
nicht
vergessen
Ni
la
constumbre
de
andar
caminando
Noch
die
Gewohnheit,
spazieren
zu
gehen
Abrazados
por
calles
desiertas
Umarmt
durch
verlassene
Straßen
No
olvidare
que
dejamos
de
vernos
un
tiempo
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
wir
uns
eine
Zeit
lang
nicht
mehr
sahen
Por
que
costaba
creer
que
el
amor
habia
ido
Weil
es
schwerfiel
zu
glauben,
dass
die
Liebe
uns
Tomandonos
presos
gefangen
genommen
hatte
Fue
en
un
bar
donde
yo
comenzaba
a
cantar
Es
war
in
einer
Bar,
wo
ich
anfing
zu
singen
Y
a
escaparme
de
mi
soledad
Und
meiner
Einsamkeit
zu
entfliehen
Taciturno,
nocturno
y
fugaz
Still,
nächtlich
und
flüchtig
Te
mire
y
no
pude
dejar
de
mirar
Ich
sah
dich
an
und
konnte
nicht
aufhören
hinzusehen
Tan
perfecta
que
estaba
demas
So
perfekt,
dass
es
unnötig
war
Sospechar
que
miraras
igual
Zu
vermuten,
dass
du
mich
ebenso
ansahst
Y
fue
una
hermosa
violencia
Und
es
war
eine
wunderschöne
Gewalt
Que
nos
hizo
lanzarnos
a
ciegas
Die
uns
dazu
brachte,
uns
blindlings
hineinzustürzen
Y
aceptar
lo
que
el
mundo
nos
diera
Und
anzunehmen,
was
die
Welt
uns
geben
würde
Siempre
y
cuando
estuvieramos
cerca.
Solange
wir
nur
nah
beieinander
wären.
La
hermosa
violencia
Die
wunderschöne
Gewalt
Con
que
fuimos
rompiendo
las
reglas
Mit
der
wir
die
Regeln
brachen
Escondidos
desnudos
sin
fuerza
Versteckt,
nackt,
ohne
Kraft
A
la
luz
de
una
luna
traviesa.
Im
Licht
eines
schelmischen
Mondes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inzunza Falomir Miguel Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.