Miguel Inzunza - Bella - перевод текста песни на немецкий

Bella - Miguel Inzunzaперевод на немецкий




Bella
Schöne
Conozco tu manera de mirar cuando las cosas andan mal... y ahora que lo pienso
Ich kenne deine Art zu schauen, wenn die Dinge schlecht laufen... und jetzt, wo ich darüber nachdenke
Se perfectamente lo que callas cuando ya no puedes mas
Weiß ich genau, was du verschweigst, wenn du nicht mehr kannst
Distingo lo que piensas cuando dices que no hay nada que pensar y en medio de la gente
Ich erkenne, was du denkst, wenn du sagst, es gäbe nichts zu denken, und mitten unter den Leuten
Sospecho lo que esperas que te diga y nunca es fácil aceptar
Ahne ich, was du erwartest, dass ich dir sage, und es ist nie leicht zu akzeptieren
Sigo pensando que el destino cabe en tus zapatos
Ich denke immer noch, dass das Schicksal in deine Schuhe passt
Que todo este tiempo no ha podido desgastarnos
Dass all diese Zeit uns nicht zermürben konnte
Que nací para documentar tu existencia y aunque a veces mi paciencia no coopera
Dass ich geboren wurde, um deine Existenz zu dokumentieren, und auch wenn meine Geduld manchmal nicht mitspielt
Basta verte para convencerme de que sigues siendo increíblemente bella
Reicht es, dich zu sehen, um mich zu überzeugen, dass du immer noch unglaublich schön bist
Impacientemente bella
Ungeduldig schön
Aceleradamente bella
Rasant schön
Imperfectamente bella bella
Unvollkommen schön, schön
Distingo que en la palma de tu mano cabe todo mi dolor... por eso ya no temo
Ich erkenne, dass in deine Handfläche all mein Schmerz passt... deshalb fürchte ich mich nicht mehr
Y amo que en momentos de locura me arrebates el timón
Und ich liebe es, dass du mir in Momenten des Wahnsinns das Steuer entreißt
Confieso que mi adicta libertad es siempre una contradicción... por eso no comprendo
Ich gestehe, dass meine süchtige Freiheit immer ein Widerspruch ist... deshalb verstehe ich nicht
Si odio que me sueltes de la mano al caminar por la ciudad
Warum ich es hasse, wenn du meine Hand loslässt, während wir durch die Stadt gehen
Óyeme bien porque lo somos un dueto en la pared
Hör mir gut zu, denn ich weiß es, wir sind ein Duett an der Wand
Que tiembla de repente cuando estoy ausente y te diré
Das plötzlich zittert, wenn ich abwesend bin, und ich werde dir sagen
Que sigo pensando que el destino cabe en tus zapatos
Dass ich immer noch denke, dass das Schicksal in deine Schuhe passt
Que todo este tiempo no ha podido desgastarnos
Dass all diese Zeit uns nicht zermürben konnte
Que nací para documentar tu existencia y aunque a veces mi paciencia no coopera
Dass ich geboren wurde, um deine Existenz zu dokumentieren, und auch wenn meine Geduld manchmal nicht mitspielt
Basta verte para convencerme de que sigues siendo increíblemente bella
Reicht es, dich zu sehen, um mich zu überzeugen, dass du immer noch unglaublich schön bist
Impacientemente bella
Ungeduldig schön
Aceleradamente bella
Rasant schön
Imperfectamente bella
Unvollkommen schön
Bella
Schön





Авторы: Inzunza Falomir Miguel Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.