Текст и перевод песни Miguel Inzunza - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conozco
tu
manera
de
mirar
cuando
las
cosas
andan
mal...
y
ahora
que
lo
pienso
Я
знаю,
как
ты
смотришь,
когда
всё
идёт
не
так...
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
Se
perfectamente
lo
que
callas
cuando
ya
no
puedes
mas
Я
прекрасно
понимаю,
о
чём
ты
молчишь,
когда
больше
не
можешь
говорить.
Distingo
lo
que
piensas
cuando
dices
que
no
hay
nada
que
pensar
y
en
medio
de
la
gente
Я
различаю,
о
чём
ты
думаешь,
когда
говоришь,
что
не
о
чем
думать,
и
среди
людей
Sospecho
lo
que
esperas
que
te
diga
y
nunca
es
fácil
aceptar
Я
подозреваю,
что
ты
ждёшь,
чтобы
я
сказал,
и
это
никогда
нелегко
принять.
Sigo
pensando
que
el
destino
cabe
en
tus
zapatos
Я
продолжаю
думать,
что
судьба
помещается
в
твоих
туфлях,
Que
todo
este
tiempo
no
ha
podido
desgastarnos
Что
всё
это
время
не
смогло
нас
износить,
Que
nací
para
documentar
tu
existencia
y
aunque
a
veces
mi
paciencia
no
coopera
Что
я
родился,
чтобы
запечатлеть
твоё
существование,
и
хотя
иногда
моё
терпение
не
помогает,
Basta
verte
para
convencerme
de
que
sigues
siendo
increíblemente
bella
Достаточно
увидеть
тебя,
чтобы
убедиться,
что
ты
по-прежнему
невероятно
красива.
Impacientemente
bella
Нетерпеливо
красива.
Aceleradamente
bella
Стремительно
красива.
Imperfectamente
bella
bella
Несовершенно
красива,
красива.
Distingo
que
en
la
palma
de
tu
mano
cabe
todo
mi
dolor...
por
eso
ya
no
temo
Я
вижу,
что
на
твоей
ладони
помещается
вся
моя
боль...
поэтому
я
больше
не
боюсь.
Y
amo
que
en
momentos
de
locura
me
arrebates
el
timón
И
я
люблю,
когда
в
моменты
безумия
ты
выхватываешь
у
меня
руль.
Confieso
que
mi
adicta
libertad
es
siempre
una
contradicción...
por
eso
no
comprendo
Признаюсь,
моя
зависимая
свобода
— это
всегда
противоречие...
поэтому
я
не
понимаю,
Si
odio
que
me
sueltes
de
la
mano
al
caminar
por
la
ciudad
Почему
я
ненавижу,
когда
ты
отпускаешь
мою
руку,
когда
мы
гуляем
по
городу.
Óyeme
bien
porque
lo
sé
somos
un
dueto
en
la
pared
Послушай
меня
внимательно,
потому
что
я
знаю,
мы
— дуэт
на
стене,
Que
tiembla
de
repente
cuando
estoy
ausente
y
te
diré
Которая
внезапно
дрожит,
когда
я
отсутствую,
и
я
скажу
тебе,
Que
sigo
pensando
que
el
destino
cabe
en
tus
zapatos
Что
я
продолжаю
думать,
что
судьба
помещается
в
твоих
туфлях,
Que
todo
este
tiempo
no
ha
podido
desgastarnos
Что
всё
это
время
не
смогло
нас
износить,
Que
nací
para
documentar
tu
existencia
y
aunque
a
veces
mi
paciencia
no
coopera
Что
я
родился,
чтобы
запечатлеть
твоё
существование,
и
хотя
иногда
моё
терпение
не
помогает,
Basta
verte
para
convencerme
de
que
sigues
siendo
increíblemente
bella
Достаточно
увидеть
тебя,
чтобы
убедиться,
что
ты
по-прежнему
невероятно
красива.
Impacientemente
bella
Нетерпеливо
красива.
Aceleradamente
bella
Стремительно
красива.
Imperfectamente
bella
Несовершенно
красива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inzunza Falomir Miguel Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.